ويكيبيديا

    "تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • facing small island developing States
        
    • small island developing States face
        
    • faced by small island developing States
        
    • facing SIDS
        
    • for small island developing States
        
    • of small island developing States
        
    • small island developing States have had
        
    • facing the small island developing States
        
    • confront small island developing States
        
    A special category should be created within the United Nations system to address the challenges facing small island developing States. UN وأبرز بأنه ينبغي إنشاء فئة خاصة داخل منظومة الأمم المتحدة لمعالجة التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    As a developing country with more than 11,000 kilometres of coast, we share many of the challenges facing small island developing States. UN وبوصفنا بلدا ناميا لديه ساحل يتجاوز طوله 000 9 كيلومتر، نتشاطر العديد من التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Panel two. Special challenges facing small island developing States in the area of trade and economic development UN حلقة المناقشة الثانية: التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية
    294. small island developing States face numerous challenges in terms of, inter alia, economic development and environmental preservation. UN 294 - تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية تحديات كثيرة منها ما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والحفاظ على البيئة.
    These factors compound the challenges faced by small island developing States in ensuring self-sufficiency and self-determination. UN وتؤجج هذه العوامل التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في ضمان الاكتفاء الذاتي وتقرير المصير.
    Special challenges facing small island developing States in the area of trade and economic development UN التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية
    Special challenges facing small island developing States in trade and economic development UN التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية
    At this juncture, I need to emphasize the current situation facing small island developing States. UN وفي هذا الوقت، أريد أن أشدد على الحالة الراهنة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    130. Climate change and natural disasters are two of the most difficult challenges facing small island developing States. UN 130 - تغير المناخ والكوارث الطبيعية اثنان من أصعب التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The meeting included a Caribbean forum specifically dedicated to the challenges facing small island developing States. UN وشمل الاجتماع عقد منتدى لمنطقة البحر الكاريبي مكرس بوجه خاص للتحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Participants highlighted the need for partnerships to be formed at several levels to deal with the problems and challenges facing small island developing States in their achievement of sustainable development. UN وأبرز المشاركون الحاجة الى إقامة شراكات على مستويات متعددة من أجل التصدي للمشاكل والتحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية على طريق تحقيق التنمية المستدامة.
    8. Climate change and natural disasters are two of the most difficult challenges facing small island developing States. UN 8 - إن تغير المناخ والكوارث الطبيعية اثنان من أصعب التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The addition of Tuvalu to United Nations membership is yet another reminder of the importance of focusing greater attention on the problems facing small island developing States. UN وإضافة توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة تَذكِرَّة أخرى بأهمية تركيز المزيد من الاهتمام على المشاكل التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    39. The Yokohama Strategy illustrated an important intersection between the issues facing small island developing States and disaster reduction. UN 39 - وقال إن استراتيجية يوكوهاما تمثل نقطة تلاقٍ بين القضايا التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية والحد من الكوارث.
    There needs to be recognition of the specific development needs and challenges facing small island developing States, as agreed in the Mauritius Strategy. UN ويلزم الاعتراف بالاحتياجات والتحديات الإنمائية التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية على وجه التحديد، على النحو الذي اتفق عليه في استراتيجية موريشيوس.
    The report also describes continuing challenges which the small island developing States face in their effort to advance implementation of the Mauritius Strategy as a basis for consideration of the way forward. UN ويتضمن التقرير أيضا بيانا للتحديات المستمرة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى المضي قدما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساس النظر في المضي قدما.
    small island developing States face a great risk of marginalization in the global economy because of their small size, remoteness from large markets, and vulnerability to economic and natural shocks. UN تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية خطرا كبيرا يتمثل في تهميشها في الاقتصاد العالمي نتيجة لصغر حجمها وبعدها عن الأسواق الكبيرة وضعفها إزاء الصدمات الاقتصادية والطبيعية.
    These factors compound the challenges faced by small island developing States in ensuring self-sufficiency and self-determination. UN وتؤجج هذه العوامل التحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في ضمان الاكتفاء الذاتي وتقرير المصير.
    The issues facing SIDS are truly global issues that affect us all. UN والقضايا التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية هي فعلا قضايا تؤثر علينا جميعاً.
    In addition, attention was drawn to the problems posed for small island developing States by the sinking of ships for the creation of artificial coral reefs. UN يضاف إلى ذلك أنه تم توجيه الاهتمام إلى المشاكل التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية نتيجة لإغراق السفن الذي يؤدي إلى خلق شعاب مرجانية إصطناعية.
    Trinidad and Tobago continues to attach high importance to the need for the international community to pay special attention to the unique challenges and problems which confront small island developing States and to full and effective implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of small island developing States. UN ولا تزال ترينيداد وتوباغو تعلق أهمية كبيرة على ضرورة إيلاء اهتمام خاص من جانب المجتمع الدولي للتحديات والمشاكل الفريدة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية ولتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تنفيذاً كاملاً وفعالاً.
    Global markets do not accommodate social welfare, and small island developing States have had difficulty in providing adequate social safety nets. UN فالأسواق العالمية لا تدرج في الحسبان الرعاية الاجتماعية بينما تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية صعوبة في توفير شبكات الأمان الاجتماعي الملائمة.
    Regionalism and regionalization in transport and communications are important instruments for effectively addressing the challenges facing the small island developing States. Trade (theme 13) UN ويشكل الاتجاه الإقليمي وإضفاء الطابع الإقليمي في مجال النقل والاتصالات أداتين هامتين للتصدي بفعالية للتحديات التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Many challenges continue to confront small island developing States. UN وما زالت هناك تحديات جمة تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد