Politically, 251 were from Shining Path and 76 were from Tupac Amaru. | UN | أما من الناحية السياسية، فكان 251 شخصاً ينتسبون إلى الدرب الساطع و76 شخصاً إلى توباك أمارو. |
Another insurgent group in that country was the Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA). | UN | ومن جماعات الثوار التي عرفها هذا البلد أيضا حركة توباك أمارو الثورية. |
That was the context within which Shining Path and the Tupac Amaru Revolutionary Movement came into existence. | UN | وفي هذا اﻹطار خرجت إلى الوجود حركتي " الطريق المضيئ " وحركة توباك أمارو الثورية. |
Track four! Pac is trying to tell us something. Listen again! | Open Subtitles | الأغنية الرابعة يحاول " توباك " أن يخبرنا بشيء استمعو ثانيةً |
Lorelei was seeing James Toback. | Open Subtitles | لوريلاى" كانت تواعد أحداً" "جيمس توباك" |
This guy's intricacies of rap are on a par with Tupac's as far as street and D-Boy lyrics. | Open Subtitles | هذا الشخص يتعصب للراپ على قدر المساوة مع توباك و إلى حد قصائد ستيت و دي بوي |
You heard them in the AR meeting-- he's... the most authentic artist since Tupac. | Open Subtitles | لقد استمعتي اليهم في الاجتماع .. تايتن هو افضل فنان منذ توباك |
That's what Tupac does every time somebody finds him. | Open Subtitles | هذا ما يفعله توباك في كل مرة يجده شخص ما |
If I die, I'm Tupac. If I live, I'm 50 Cent. | Open Subtitles | إذا مت فأنا توباك وإذا عشت سأكون فيفتي سنت |
Reactivate Tupac Amaru's revolution, the indoamerican revolution, Fuser What do you think? | Open Subtitles | ونساعد ثورة توباك أمارو الثورة يا فوسير؟ |
Miles Davis... Tupac. Mobb Deep... | Open Subtitles | ميلز دافيس , توباك , موبي ديب هؤلاء ذهبوا الي مدرسه الفنون |
Yeah, you also thought Tupac Shakur was a Jewish holiday. | Open Subtitles | وأيضاً أعتقدت أن " توباك شاكور " عطلة يهودية |
Of the remaining 140, 130 were convicted and 10 were awaiting trial; politically, 113 were from Shining Path and 29 from Tupac Amaru. | UN | ومن بين العدد المتبقي من السجناء وهو 140 سجيناً، أدين 130 سجيناً، بينما كان 10 ينتظرون محاكمتهم؛ وسياسياً، كان 113 من السجناء ينتمون إلى الدرب الساطع، و29 منهم ينتمون إلى توباك أمارو. |
From 1980 to 1992, the country experienced extreme political violence as a result of the actions carried out by a group affiliated with the Peruvian Communist Party (PCP), also known as the Shining Path (Sendero Luminoso), and the Tupac Amaru Revolutionary Movement (MRTA). | UN | وفي الفترة من عام ٠٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، عانى البلد عنفاً سياسياً شديداً نتيجة اﻷعمال التي قامت بها مجموعة مرتبطة بالحزب الشيوعي في بيرو المعروفة كذلك باسم الدرب المضيء وحركة توباك أمارو الثورية. |
In 1984 a second armed opposition group emerged, the Tupac Amaru Revolutionary Movement (MRTA). | UN | ٨١- وفي عام ٤٨٩١، ظهرت مجموعة معارضة مسلحة ثانية هي حركة توباك أمارو الثورية. |
We're gonna watch this beautiful documentary on the Civil War, and it's not Tupac versus Biggie. | Open Subtitles | سنشاهد هذا الفيلم الوثائقي الجميل عن الحرب الأهلية، وليس فيلم "توباك في مواجهة بيغي". |
- Oi, what are you doing? - Oh, what it's like that, Tupac? | Open Subtitles | ـ ماذا تفعل ـ ماذا يعني ذلك توباك ؟ |
Biggie about to shoot you, Tupac. | Open Subtitles | بيجي على وشك أن يطلق النار عليك، توباك. |
Are you listenin'to Pac, too? | Open Subtitles | هل تستمعين إلى ـ توباك ـ أيضاً؟ |
Okay, I'm asking. What happened with you and Pac? | Open Subtitles | حسناً انا اسأل مالذي حدث بينك وبين (توباك)؟ |
- She was afraid of someone. - Was it James Toback? | Open Subtitles | كانت تخاف من أحد - هل كان "جيمس توباك"؟ |
COMMENTS BY THE NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION MOVIMIENTO INDIO " Tupaj AMARU " | UN | تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية `توباك آمارو` " |