ويكيبيديا

    "توبمانبرغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tubmanburg
        
    :: Two mechanics each for new workshops at Voinjama and Tubmanburg UN :: ميكانيكيان، واحد للورشة الجديدة في فوانجاما وواحد للورشة الجديدة في توبمانبرغ.
    12. The Tubmanburg incident can be traced to the deep-seated suspicions between the two wings of ULIMO. UN ١٢ - ويمكن أن تعزى حادثة توبمانبرغ إلى الشكوك العميقة الجذور بين جناحي حركة التحرير.
    However, the team had to abandon its investigation because of the fighting in Tubmanburg. UN إلا أنه تعين على الفريق أن يترك التحقيق بسبب القتال الذي نشب في توبمانبرغ.
    However, this and any further deployment of ECOMOG has been suspended in the light of the Tubmanburg incident. UN إلا أن هذا الانتشار وغيره لفريق الرصد التابع للجماعة أوقف بسبب حادثة توبمانبرغ.
    The fighting in Tubmanburg has had serious human rights implications. UN وترتب على القتال في توبمانبرغ آثار خطيرة بالنسبة لحقوق اﻹنسان.
    At the time of the attack, the town was overcrowded as a result of the influx of a large number of civilians who had fled from the Tubmanburg area. UN وفي وقت وقوع الهجوم، كانت المدينة مزدحمة بشدة نتيجة تدفق عدد كبير من المدنيين الذين فروا من منطقة توبمانبرغ.
    Regrettably, the negotiations collapsed and serious fighting resumed on 26 May in Tubmanburg. UN ومما يؤسف له، أن المفاوضات فشلت فيما بعد واستؤنف القتال على نحو خطير في ٢٦ أيار/مايو في توبمانبرغ.
    11. The fighting in Tubmanburg was the most serious cease-fire violation since the signing of the Abuja Agreement on 19 August 1995. UN ١١ - كــان القتال الذي دار في توبمانبرغ أخطر انتهاك لوقف إطلاق النار منذ توقيع اتفاق أبوجا في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    During the reporting period, UNOMIL completed reconnaissance of most of the designated deployment areas, commenced patrolling in some of these areas, and deployed a disarmament team to Tubmanburg. UN وخلال فترة إعداد التقرير، استكملت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا استطلاع معظم مناطق الانتشار المعينة، وبدأت أعمال الدورية في بعض هذه المناطق، كما قامت بنشر فريق لنزع السلاح في توبمانبرغ.
    Various sources have reported that ULIMO-J fighters intentionally opened fire on local and displaced civilians, both in Tubmanburg and at Kle, particularly those considered supportive of ECOMOG. UN وذكرت مصادر مختلفة أن مقاتلي جناح الجنرال جونسون قد فتحوا النار عمدا على المدنيين المحليين والمشردين، سواء في توبمانبرغ أو في كليه، لا سيما أولئك الذين اعتبروهم مؤيدين لفريق المراقبين العسكريين.
    31. The civilian population in the Tubmanburg area has suffered greatly as a result of the recent fighting. UN ٣١ - وقد عانى السكان المدنيون في منطقة توبمانبرغ بصورة كبيرة من جراء القتال اﻷخير.
    Through its quick-impact projects, UNMIL has to date supported the construction of three branches of the Central Bank in Tubmanburg, Zwedru and Voinjama, which will allow civil servant salaries to be paid in the counties. UN وقامت البعثة حتى الآن، عن طريق مشروعاتها سريعة الأثر، بتقديم الدعم من أجل بناء ثلاثة أفرع للمصرف المركزي في توبمانبرغ وزويدرو وفوينجاما مما سيتيح دفع رواتب الموظفين المدنيين في المقاطعات.
    While cantonment facilities for the former government forces have been established at Camp Scheiffelin, the facilities for the LURD and MODEL combatants at the designated sites in Tubmanburg and Buchanan have yet to be prepared. UN وعلى حين تم إنشاء مرافق تجميع قوات الحكومة السابقة في مخيم شيفيل، فإن المرافق الخاصة بعناصر جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة الديمقراطية في ليبريا في الموقعين المحددين في توبمانبرغ وبيوكانان لم يجهزا بعد.
    On 28 December 1995, it dispatched a team to Tubmanburg to investigate the 16 December violation by the two wings of ULIMO at Gbaama. UN وفي ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أوفدت اللجنة فريقا إلى توبمانبرغ للتحقيق في الانتهاك الذي حدث في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر من جانب جناحي حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية في غباما.
    In addition, on 3 May, the United Nations Humanitarian Coordinator led an inter-agency mission to determine the emergency needs of internally displaced persons in Tubmanburg. UN وباﻹضافة الى ذلك، قاد منسق الشؤون اﻹنسانية التابع لﻷمم المتحدة في ٣ أيار/مايو بعثة مشتركة بين الوكالات لتحديد الاحتياجات الطارئة للمشردين داخليا في توبمانبرغ.
    There were for example no screening kits for HIV at the D2 camp in Tubmanburg when the independent expert visited. UN فعلى سبيل المثال، لم تكن هناك أدوات فحص لفيروس نقص المناعة البشري في المعسكر دال-2 الواقع في توبمانبرغ عندما قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المعسكر.
    Further fighting was reported at Kle when ECOMOG reinforcements being sent to Tubmanburg were intercepted (see addendum to the present report for map). UN وأفادت التقارير بوقوع مزيد من القتال في كليه عندما أعترضت التعزيزات التي أرسلها فريق الرصد إلى توبمانبرغ. )لﻹطلاع على الخريطة، انظر اﻹضافة المرفقة بهذا التقرير(.
    On 17 January, a relief convoy consisting of elements from ECOMOG, UNOMIL, United Nations agencies and LNTG, under the escort of the ULIMO-J Chief of Staff, reached Tubmanburg and distributed relief items to displaced persons living in the area. UN وفي ١٧ كانون الثاني/يناير، وصلت إلى توبمانبرغ قافلة إغاثة تتألف من عناصر من فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، ووكالات اﻷمم المتحدة، والحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية، تحت حراسة رئيس أركان جناح الجنرال جونسون.
    9. However, serious disturbances broke out in Tubmanburg on 30 March, when LURD combatants shot randomly in the air following a dispute between factional supporters of the group's Chairman, Sekou Damate Conneh, and followers of his estranged wife, Aisha Keita Conneh. UN 9 - غير أن اضطرابات خطيرة وقعت في توبمانبرغ في 30 آذار/مارس، عندما قام مقاتلون من جبهة الليبريين المتحدين بإطلاق النار في الهواء على نحو عشوائي عقب نشوب نزاع بين أنصار فصيلة رئيس المجموعة، سيكو داماتي كونيه، وأتباع زوجته المبعدة، عائشة كيتا كونيه.
    Early in August, the Panel visited Guinea, Sierra Leone and Liberia and found that a direct threat to the Liberian capital no longer existed after the Government forces and militia started a series of counter-offensives around the end of June, driving LURD out of such cities as Tubmanburg. UN وفي أوائل آب/أغسطس، زار الفريق غينيا وسيراليون وليبريا ووجد أنه لم يعد هناك تهديد مباشر للعاصمة الليبرية بعد أن بدأت القوات والميليشيات الحكومية في شن مجموعة من الهجمات المضادة في أواخر حزيران/يونيه، وطردت جبهة الليبريين المتحدين من مدن مثل توبمانبرغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد