ويكيبيديا

    "توجه انتباه الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draw the attention of the State
        
    • draws the attention of the State
        
    In this regard, the Committee wishes to draw the attention of the State party to its General Comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وترغب اللجنة في توجه انتباه الدولة الطرف في هذا الصدد إلى تعليقها العام رقم 4 المتعلق بالحق في السكن الملائم.
    The Committee wished to draw the attention of the State party to the possibility of requesting technical assistance from the United Nations Centre for Human Rights in the preparation of its report. UN وأعربت اللجنة أيضا عن رغبتها في أن توجه انتباه الدولة الطرف في الاتفاقية إلى امكانية طلب المساعدة التقنية من مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في إعداد تقريرها.
    It wishes to draw the attention of the State party to the fact that reporting is an obligation under article 9 of the Convention and that non-compliance in this regard creates serious obstacles to the effective functioning of the monitoring system set up by the Convention. UN وتود اللجنة أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى أن تقديم التقارير هو التزام بموجب المادة 9 من الاتفاقية وأن عدم التقيد به يثير عقبات جدية أمام التطبيق الفعال لنظام الرصد المنشأ بالاتفاقية.
    The Committee wishes to draw the attention of the State party to its general comment No. 1 (1996) stating that the risk of torture " must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion. UN وتود اللجنة أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 1 لعام 1996 الذي ذكرت فيه أن خطر التعذيب " يجب أن يقدر على أسس تتجاوز مجرد الافتراض أو الشك.
    In this connection, it draws the attention of the State party to the Paris Principles annexed to General Assembly resolution 48/134. UN وفي هذا الخصوص، توجه انتباه الدولة الطرف إلى مبادئ باريس المرفقة بقرار الجمعية العامة 48/134.
    28. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 7, 13, 16 and 17 and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 28- وتود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى ما تكتسيه التوصيات الواردة في الفقرات 7 و13 و16 و17 من أهمية خاصة، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    29. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 12, 14 and 15 and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 29- وتود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى ما تتسم به التوصيات الواردة في الفقرات 12 و14 و15 من أهمية خاصة وترجو من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير الملموسة التي تم اتخاذها لتنفيذ هذه التوصيات.
    26. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 12, 13, 16 and 21, and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete and appropriate measures taken to implement those recommendations effectively. UN ٢٦- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسيها التوصيات الواردة في الفقرات 12 و13 و16 و21، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التدابير العملية والمناسبة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً فعالاً.
    The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 11, 19, 21 and 23 above, and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on the specific measures taken to implement them. UN ٣٣- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسيها التوصيات الواردة في الفقرات 11 و19و21 و23 وتطلب إليها أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عما اتخذته من تدابير محددة لتنفيذها.
    The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 12, 19 and 21 above and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement those recommendations. UN 28- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة للتوصيات الواردة في الفقرات 12 و19 و21 أعلاه، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة بشأن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    20. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 9, 11 and 16 above, and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on the specific measures taken to implement them. UN 20- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسيها التوصيات الواردة في الفقرات 9 و11 و16 وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عما اتخذته من تدابير عملية لتنفيذها.
    The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations in paragraphs 8, 12, 16 and 24 above, and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement those recommendations. UN ٣٤- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تتسم بها التوصيات الواردة في الفقرات 8 و12 و16 و24 أعلاه، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التدابير الملموسة المتخذة من أجل تنفيذها.
    26. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations in paragraphs 9, 11 and 16 and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 26- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة للتوصيات الواردة في الفقرات 9 و11 و16 وتطلب إليها أن تقدم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير العملية التي تكون قد اتخذتها لتنفيذ هذه التوصيات.
    2. The Committee wishes to draw the attention of the State party to the fact that reporting is an obligation under article 9 of the Convention and that non-compliance in this regard creates serious obstacles to the effective functioning of the mechanism set up to monitor the implementation of the Convention. UN 2- تود اللجنة أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى أن تقديم التقارير واجب يقع عليها بموجب المادة 9 من الاتفاقية، وأن عدم الامتثال في هذا الصدد يشكل عقبات حقيقية تحول دون تحقيق الفعالية في أداء الآلية المنشأة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations in paragraphs 9, 10 and 11 above and requests the State party to provide detailed information in its initial report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 19- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسيها التوصيات الواردة في الفقرات 9 و10 و11 أعلاه، وتطلب إليها أن تقدم في تقريرها الأولي معلومات مفصلة عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    26. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 13, 15, 17 and 18 above and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on the specific measures taken to act upon them. UN 26- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسبها التوصيات الخاصة الواردة في الفقرات 13 و15 و17 و18، وتطلب إليها أن تدمج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصّلة عما ستكون قد اعتمدته من تدابير محددة لتنفيذها.
    33. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the special recommendations contained in paragraphs 9, 15 and 16 above, and requests it to include in its next periodic report detailed information on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 33- تود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسبها التوصيات الخاصة الواردة في الفقرات 9 و15 و16، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصّلة عما ستكون قد اعتمدته من تدابير محددة لتنفيذها.
    30. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 12, 18, 20, and 22 and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 30- وتود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة للتوصيات الواردة في الفقرات 12 و18 و20 و22، وتطلب منها أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    37. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 11, 12, 21, 26 and 29 and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations. UN 37- وتود اللجنة أيضاً أن توجه انتباه الدولة الطرف إلى الأهمية الخاصة التي تكتسيها التوصيات الواردة في الفقرات 11 و12 و21 و26 و29، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات.
    As indirect discrimination is forbidden under the Convention, the Committee draws the attention of the State party to the ethnic dimension that these inequalities could have, and invites it to adopt special measures that could be necessary under article 2, paragraph 2, of the Convention. UN لما كان التمييز غير المباشر محظوراً بموجب الاتفاقية فإن اللجنة توجه انتباه الدولة الطرف إلى البُعد الإثني الذي يمكن أن تنطوي عليه أوجه التفاوت هذه، وتدعوها إلى اعتماد تدابير خاصة قد تكون ضرورية بموجب الفقرة 2 من المادة 2 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد