ويكيبيديا

    "توجيهات ذات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • directives that
        
    • relevant guidance
        
    180. At the 10th meeting, on 1 July 1999, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fourth session. UN 180 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 1 تموز/يوليه 1999 قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    65. At same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    13. At its 1461st meeting, on 24 July, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-first session, it being understood that the objection made by the representative of Indonesia would be reflected in the record of the meeting. UN ١٣ - في الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن الاعتراض الذي أبداه ممثل اندونيسيا سيورد في محضر الجلسة.
    200. At its 1461st meeting, on 24 July, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-first session, it being understood that the objection made by the representative of Indonesia would be reflected in the record of the meeting. UN ٢٠٠ - في الجلسة ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن الاعتراض الذي أبداه ممثل اندونيسيا سيورد في محضر الجلسة.
    Whenever the executive board approves such a methodology, it shall include it the methodology in the [UNFCCC CDM reference manual] [along with any relevant guidance related to its application to other projects with similar characteristics]]. UN ومهما وافق المجلس التنفيذي على مثل هذه المنهجية إدارجها في الدليل المرجعي UNFCCC CDM ] [جنباً إلى جنب مع أي توجيهات ذات صلة بتطبيقها على المشروعات الأخرى ذات الخاصيات المماثلة]] .
    14. At its 1477th meeting, on 17 June, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-second session, it being understood that the reservations expressed would be reflected in the record of the meeting. UN ٤١ - في الجلسة ١٤٧٧ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وأن يكون مفهوما أن التحفظات التي أبديت سيتم ايرادها في محضر الجلسة.
    181. At its 1491st meeting, on 2 July 1998, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session. UN ٨١١ - في الجلسة ١٤٩١ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    65. At the 10th meeting, on 1 July 1999, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fourth session. UN ٥٦ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    14. At its 1491st meeting, on 2 July 1998, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session. UN ٤١ - في الجلسة ١٤٩١ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح رئيسها بالنيابة أن تواصل نظر المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    65. At same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-fifth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    31. At its 1461st meeting, on 24 July 1996, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-first session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٣١ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، بناء على اقتراح من رئيسها بالنيابة، وبدون اعتراض، ورهنا بمراعاة أية توجيهات ذات صلة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    218. At its 1461st meeting, on 24 July 1996, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-first session, and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٢١٨ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، بناء على اقتراح من رئيسها بالنيابة، وبدون اعتراض، ورهنا بمراعاة أية توجيهات ذات صلة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    30. At its 1470th meeting, on 6 June 1997, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-second session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٠٣ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بناء على اقتراح من رئيسها، وبدون اعتراض، ورهنا بمراعاة أية توجيهات ذات صلة الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    32. At its 1488th meeting, on 30 June 1998, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٢٣ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٨ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بناء على اقتراح من رئيسها بالنيابة، ورهنا بمراعاة أية توجيهات ذات صلة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    199. At its 1488th meeting, on 30 June 1998, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ١٩٩ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٨ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بناء على اقتراح من رئيسها بالنيابة، ورهنا بمراعاة أية توجيهات ذات صلة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذه المسألة.
    Revising, with the assistance of the Methodologies Panel, the current version of the project design document (CDM-PDD) in order to include relevant guidance provided by the Board since the adoption of version 01 in August 2002. UN (ج) مراجعة الصيغة الحالية لوثيقة تصميم المشاريع، بمساعدة فريق المنهجيات، قصد إدراج ما قدمه المجلس التنفيذي من توجيهات ذات صلة منذ اعتماد صيغة عام 2001 في شهر آب/أغسطس 2002.
    6. Also stresses that partnerships should be consistent with national laws, national development strategies and plans, as well as the priorities of countries where their implementation takes place, bearing in mind the relevant guidance provided by Governments; UN 6 - تؤكد أيضا أن الشراكات ينبغي أن تكون متسقة مع القوانين الوطنية والاستراتيجيات والخطط الإنمائية الوطنية، وكذلك مع أولويات البلدان التي يجري تنفيذ الشراكات فيها، مع مراعاة ما تقدمه الحكومات من توجيهات ذات صلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد