:: directing and managing the technical support facilities, which also includes meeting the general requirements of the Ministry of Home Affairs. | UN | :: توجيه وإدارة مرافق الدعم التقني، مما يتضمن أيضا الوفاء بالمتطلبات العامة لوزارة الشؤون الداخلية. |
:: directing and managing the Polizia di Stato (National Police Force); | UN | :: توجيه وإدارة قوة الشرطة الوطنية؛ |
The Under-Secretary-General also directs and manages the activities of the Department of Management. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام أيضا توجيه وإدارة الأنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية. |
27. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Force Commander. | UN | 27 - يضطلع مكتب قائد القوة مباشرة بمهمة توجيه وإدارة القوة عموما. |
The Director of Administration is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations. | UN | ويضطلع مدير الشؤون الإدارية بمسؤولية توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وما يتصل بها من خدمات الدعم التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لعملائه من المنظمات. |
The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. | UN | ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام. |
:: A new D-2 post for a Division Director to guide and manage the work of the Division. | UN | :: وظيفة جديدة من الرتبة مد-2 لمدير الشعبة، ليتولى توجيه وإدارة عمل الشعبة. |
The unit also helps to direct and manage the effective positioning of the UNICEF brand in National Committee countries, and ensures coherent messaging. | UN | وتساعد الوحدة أيضا في توجيه وإدارة عملية اختيار المواقع الفعّالة للعلامة التجارية لليونيسيف في بلدان اللجان الوطنية، وتعمل على كفالة التراسل المتّسق. |
The proposal for the establishment of the new post is made in order to reflect the responsibilities attached to the post in directing and managing all related services under one entity and ensuring accountability and managerial responsibility. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة جديدة لكي تتضح المسؤوليات المتصلة بالوظيفة في توجيه وإدارة جميع الخدمات ذات الصلة تحت كيان واحد، ولكفالة المساءلة والمسؤولية الإدارية. |
19. COMSEC/PSC/TREASURY Retreat on directing and managing Public Sector Performance in Samoa, Apia | UN | 19 - معتَكَف لأمانة الكومنولث/لجنة الخدمة العامة/وزارة الخزانة عن توجيه وإدارة أداء القطاع العام في ساموا، آبيا |
There was, however, broad agreement that the Secretariat needed to make better use of information technology (IT) systems in directing and managing peace operations around the world. | UN | بيد أن هناك اتفاقا عاما على ضرورة أن تحسن الأمانة العامة مستوى استفادتها من نظم تكنولوجيا المعلومات في توجيه وإدارة عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم. |
The Under-Secretary-General for Management also directs and manages the overall activities of the Department of Management. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أيضا توجيه وإدارة مجمل الأنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية. |
He or she also directs and manages the activities of the Department of Management. | UN | ويتولى أيضا توجيه وإدارة أنشطة إدارة الشؤون الإدارية. |
The Under-Secretary-General for Management also directs and manages the activities of the Department of Management. | UN | وتتولى وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية أيضا توجيه وإدارة الأنشطة التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية. |
8. Overall Mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 8 - يتولى مهام توجيه وإدارة البعثة العامة المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
10. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 10 - يتولى مهام توجيه وإدارة البعثة عموما المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام. |
Executive direction and management 7. Overall Mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 7 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام مهام توجيه وإدارة البعثة عموما. |
The Director of Administration is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi, to its client organizations. | UN | ويضطلع مدير الشؤون الإدارية بمسؤولية توجيه وإدارة خدمات الدعم الإداري التي يوفرها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لعملائه من المنظمات، وما يتصل بها من خدمات. |
1. Given the role of the Department of Peacekeeping Operations in the direction and management of military and police components in field missions, the need for military and police expertise in the Department has long been accepted. | UN | 1 - نظرا للدور الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام في توجيه وإدارة العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثات الميدانية، فقد أُقرّ بالحاجة إلى الخبرة في المجال العسكري ومجال الشرطة منذ فترة طويلة. |
The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. | UN | ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام. |
The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. | UN | ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام. |
• A new D-2 post for a Division Director to guide and manage the work of the Division. | UN | :: وظيفة جديدة برتبة مد-2 لمدير الشعبة، ليتولى توجيه وإدارة عمل الشعبة. |
21. During the reporting period, the Department of Peacekeeping Operations continued to direct and manage 13 peacekeeping operations. | UN | 21 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت إدارة عمليات حفظ السلام توجيه وإدارة 13 من عمليات حفظ السلام. |
The Government tries to improve the guidance and management on economy, tightening the unified guidance of the economy by the State, enhancing the sense of responsibility and creativity of enterprises and encouraging all the working people to discharge their responsibility and role as masters of production and management. | UN | وتعمل على تحسين توجيه وإدارة الشؤون الاقتصادية عن طريق تشديد توجيه الدولة الموحد للاقتصاد، وإعلاء مسؤولية المؤسسات ومبادراتها الخلاقة وحث جميع الشغيلة على اداء مسؤوليتهم ودورهم كسادة في الإنتاج والإدارة. |