ويكيبيديا

    "توحيد تفسير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a uniform interpretation
        
    • the uniform interpretation
        
    • uniform interpretation of
        
    • standardize the interpretation
        
    Note by the Secretariat on promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN مذكّرة من الأمانة عن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    Another important fact to bear in mind was the publication of the first three editions of the abstract series on case law on UNCITRAL texts (CLOUT) which would help to promote the uniform interpretation of the statutory texts governing trade between States. UN ومما يدعو إلى الارتياح أيضا نشر ثلاث طبعات لخلاصات السوابق المتعلقة بصكوك اﻷونسيترال من شأنها أن تسهم في توحيد تفسير النصوص القانونية التي تحكم التجارة فيما بين الدول.
    It is submitted that it would be appropriate for the Commission to reconsider the question of how it should contribute to the uniform interpretation of the texts resulting from its work. UN 3- ومن المفترض أنه سيكون من المناسب للجنة أن تعيد النظر في الكيفية التي ينبغي أن تسهم بها في توحيد تفسير النصوص المنبثقة عن أعمالها.
    The author refers to the replies of the Spanish State in communications Nos. 1101/2002 and 1104/2002 (para. 3.4 above), in which he says the State party recognizes that judicial review, or appeal in cassation, is a legal remedy intended essentially to standardize the interpretation of the law. UN ويشير صاحب البلاغ إلى ردود الدولـة الإسبانيـة في البلاغين رقم 1101/2002 ورقم 1104/2004 (الفقرة 3-4 أعلاه)، حيث اعترفت الدولة الطرف بأن المراجعة القضائية، أو الطعن بالنقض، وسيلة انتصاف قانونية هدفها أساساً هو توحيد تفسير القانون.
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN عاشراً- ترويج السُّبُل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها حادي عشر-
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    X. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN عاشراً- ترويج السُّبُل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    X. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN عاشراً- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    37. Her delegation also appreciated the work done in the area of case law on UNCITRAL texts (CLOUT) and agreed with the Commission's report that the collection of court decisions and arbitral awards would promote the uniform interpretation and application of the statutory texts of UNCITRAL, thereby contributing to the smooth conduct of international trade. UN ٣٧ - وقالت المتكلمة إنها تثني في هذا الصدد على اﻷعمال المنجزة في مجال قانون السوابق القضائية لنصوص اﻷونسيترال، ووافقت على ما ورد في تقرير اللجنة من استنتاج مفاده أن هذه المراجع القانونية تساعد على توحيد تفسير وتطبيق الصكوك الصادرة عن هذه الهيئة مما يساهم في إدارة شؤون التجارة الدولية دون مشاكل.
    42. The representative of Belarus, the other co-sponsor, stressed that the advisory opinion of the Court would contribute to the uniform interpretation and application of the provisions of the Charter of the United Nations regarding the use of force and to the strengthening of the mechanisms of the maintenance of international peace and security envisaged by the Charter. UN 42 - وشدد ممثل بيلاروس، المشارك الآخر في تقديم الاقتراح أن فتوى المحكمة ستسهم في توحيد تفسير وتطبيق أحكام ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق باستخدام القوة وفي تعزيز آليات صون السلم والأمن الدوليين المنصوص عليه في الميثاق.
    42. The representative of Belarus, the other co-sponsor, reiterated that the advisory opinion of the International Court of Justice would contribute to the uniform interpretation and application of the provisions of the Charter of the United Nations regarding the use of force and to the strengthening of the mechanisms of the maintenance of international peace and security envisaged by the Charter. UN 42 - وكرر ممثل بيلاروس، وهي البلد الآخر مقدم الاقتراح، القول بأن فتوى محكمة العدل الدولية سوف تسهم في توحيد تفسير أحكام ميثاق الأمم المتحدة بشأن استعمال القوة وتوحيد تطبيق تلك الأحكام، وفي تعزيز آليات صون السلام والأمن الدوليين المتوخاة في الميثاق.
    In the light of the fact that divergences in the interpretation of the Convention have been noted, it has been repeatedly suggested by users of that material that appropriate advice and guidance would be useful to foster a more uniform interpretation of the Convention. UN وفي ضوء ما لوحظ من اختلافات في تفسير الاتفاقية، أشار المستخدمون للاتفاقية مرارا الى أن تقديم المشورة والارشاد المناسبين سيكون مفيدا لتعزيز توحيد تفسير الاتفاقية.
    The author refers to the replies of the Spanish State in communications Nos. 1101/2002 and 1104/2002 (para. 3.4 above), in which he says the State party recognizes that judicial review, or appeal in cassation, is a legal remedy intended essentially to standardize the interpretation of the law. UN ويشير صاحب البلاغ إلى ردود الدولـة الإسبانيـة في البلاغين رقم 1101/2002 ورقم 1104/2004 (الفقرة 3-4 أعلاه)، حيث اعترفت الدولة الطرف بأن المراجعة القضائية، أو الطعن بالنقض، وسيلة انتصاف قانونية هدفها أساساً هو توحيد تفسير القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد