ويكيبيديا

    "تودّ أن تنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wish to consider
        
    The Implementation Committee may wish to consider the information presented herein and decide on the way forward. UN ولعلّ لجنة التنفيذ تودّ أن تنظر في المعلومات المعروضة فيه وتحدّد سُبل الـمُضيِّ قُدُماً.
    The Commission may wish to consider the extent to which the issues identified above are amenable to regulation; it may consider some would be more appropriately addressed through guidance on best practice. UN ولعلّها تودّ أن تنظر في مدى إمكانية وضع المسائل المحدَّدة أعلاه ضمن أحكام تنظيمية؛ فقد ترى أنَّ من الأنسب تناول بعض تلك المسائل من خلال توجيهات بشأن أفضل الممارسات.
    States parties may wish to consider establishing as a criminal offence the misuse of identity to obtain identity documents for the purpose of smuggling migrants. UN ولعلَّ الدول الأطراف تودّ أن تنظر في تجريم إساءة استخدام الهوية بغية الحصول على وثائق هوية لأغراض تهريب المهاجرين.
    States parties may wish to consider raising awareness among transport companies, especially airline companies, of the risks associated with document fraud. UN 36- لعلَّ الدول الأطراف تودّ أن تنظر في توعية شركات النقل، ولا سيما خطوط الطيران، بالمخاطر المرتبطة بالاحتيال المستندي.
    In Rule 36, Member States may wish to consider deleting: UN في القاعدة 36، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في حذف:
    States might wish to consider the following issues, among others, in discussing possible responses to demand for trafficking in persons: UN 4- لعلَّ الدول تودّ أن تنظر في المسائل التالية، لدى مناقشة التدابير الممكنة في التصدي لخفض الطلب على الاتجار بالأشخاص:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    The Commission may wish to consider the following questions for further discussion: UN 25- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في الأسئلة التالية لغرض مواصلة المناقشة:
    12. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 12- لعلَّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    In Rule 93, Member States may wish to consider replicating language of international standards and norms to the effect that access of detainees to legal counsel, including consultations and visits, should: UN في القاعدة 93، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في استنساخ لغة المعايير والقواعد الدولية بما يفيد بأنَّ سُبل حصول المحتجَزين على المشورة القانونية، بما في ذلك الاستشارات والزيارات، يجب أن:
    In addition and where the deadline for submission of responses has passed, focal points may wish to consider submitting the responses to the two chapters separately as they become available. UN وعلاوة على ذلك، وفي الحالات التي تكون فيها المهلة المحدّدة لتقديم الردود قد انقضت، لعلّ جهات الاتصال تودّ أن تنظر في تقديم الردود على الفصلين بصورة منفصلة عندما تصبح جاهزة.
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 9- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    In order to promote regional and international cooperation to address the threats posed by transnational organized crime most effectively, States in a region may wish to consider enhancing their collaboration and coordination that could be achieved from having both national and regional strategies. UN وبغية تعزيز التعاون الإقليمي والدولي على التصدّي بأكبر قدر من الفعالية للتهديدات التي تشكّلها الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، لعل الدول الواقعة في نفس المنطقة تودّ أن تنظر في إمكانية تعزيز تعاونها وتنسيقها بفضل وجود استراتيجيات وطنية وإقليمية على السواء.
    States parties may wish to consider setting up hotlines to allow smuggled migrants to identify violations of their rights and to refer them to the appropriate services to provide for their protection. UN 24- لعلَّ الدول الأطراف تودّ أن تنظر في إنشاء " خطوط اتصال ساخنة " متاحة للمهاجرين المهرَّبين للكشف عن حالات انتهاك حقوقهم وإحالتهم إلى الجهات المناسبة لتوفير الحماية لهم.
    States may wish to consider establishing among countries of origin, transit and destination programmes for returning smuggled migrants. UN 52- لعلَّ الدول تودّ أن تنظر في أن تضع، فيما بين بلدان المنشأ والعبور والمقصد، برامج لعودة المهاجرين المهرَّبين.
    4. The Committee may wish to consider adoption of the following draft conclusion: UN 4- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في اعتماد مشروع الاستنتاج التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 18- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 14- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    To ensure better coordination between secured transactions law and law relating to intellectual property, States enacting the law recommended in the Guide may wish to consider reviewing their law relating to intellectual property. UN وتوخّياً لتحسين التنسيق بين قانون المعاملات المضمونة والقانون المتعلق بالملكية الفكرية فلعلّ الدول التي تشترع القانون الموصى به في الدليل تودّ أن تنظر في استعراض قانونها المتعلق بالملكية الفكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد