ويكيبيديا

    "تود أن تلاحظ أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wish to note that
        
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that the priority rules in recommendations 83 and 84 apply unless the specialized registration regime has different priority rules.] UN [ملحوظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن قواعد الأولوية الواردة في التوصيتين 83 و84 تنطبق ما لم تكن لنظام التسجيل المتخصص قواعد مختلفة للأولوية.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that, as document A/CN.9/637 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لم تُستنسخ في هذه الوثيقة نظرا إلى أن الوثيقة A/CN.9/637 تتضمن مجموعة موحّدة من تلك التوصيات.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that the commentary will explain that the description need not be specific. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن التعليق سيشرح أن الوصف لا يحتاج إلى أن يكون محددا.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that, as document A/CN.9/631 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن التوصيات ليست مستنسخة هنا نظرا إلى أن الوثيقة A/CN.9/631 تتضمن مجموعة موحّدة من توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that, as document A/CN.9/631 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لم تستنسخ هنا، لأنّ الوثيقة A/CN.9/631 تتضمن مجموعة موحدة منها.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that recommendations 9 and 10 are based on article 9, paragraphs 2 and 3, of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن التوصيتين 9 و10 مبنيتان على الفقرتين 2 و3 من المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that recommendations 110-113 are based on articles 11-14 of the United Nations Assignment Convention.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن التوصيات من 110 إلى 113 تستند إلى المواد من 11 إلى 14 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الإحالة.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that recommendations 114-120 are based on articles 15-21 of the United Nations Assignment Convention.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن التوصيات من 114 إلى 120 تستند إلى المواد 15-21 من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that recommendation 174 is included in this chapter and not in the chapter on acquisition financing rights to ensure that all insolvency-related issues are addressed in the chapter on insolvency. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن التوصية 174 مدرجة في هذا الفصل، وليس في الفصل الخاص بحقوق تمويل الاحتياز، بغية ضمان تناول جميع المسائل المتعلقة بالإعسار في الفصل الخاص بالإعسار.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that the alternatives in recommendations 182 and 196 are presented in a note as the matter has not yet been considered by the Commission. UN [ملحوظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن البدائل الواردة في التوصيتين 182 و196 مقدّمة في ملحوظة لأن المسألة لم يُنظر فيها بعد من جانب اللجنة.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that, as document A/CN.9/637 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. UN [ملحوظة إلى اللجنة - لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن الوثيقة A/CN.9/637 تتضمن مجموعة موحدة من توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، وعليه فلم تُستنسخ التوصيات هنا.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that the terminology will be placed in section B of the Introduction of the final text of the Guide, while recommendations will appear after the commentary in each chapter. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن المصطلحات سترد في الفرع باء من مقدمة النص النهائي للدليل، بينما ستأتي التوصيات بعد التعليق في كل فصل من فصوله.
    The Commission may wish to note that recommendation 57, subparagraph (a), for confidentiality reasons, permits the secured creditor to avoid disclosing its name on the notice to be registered. UN ولعل اللجنة تود أن تلاحظ أن الفقرة الفرعية (أ) من التوصية 57 تسمح للدائن المضمون، لدواعي السرية، أن يتجنب كشف اسمه في الإشعار الذي يتعين تسجيله.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that this recommendation was aligned with the preceding recommendations by referring to the secured creditor " receiving " an objection in writing.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن اتساق هذه التوصية مع التوصيات السابقة قد تحقق بالإشارة إلى الدائن المضمون " المتلقي " لاعتراض كتابي.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that alternative A draws a distinction between tangible assets other than inventory and inventory, while alternative B does not make such a distinction. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن البديل ألف يميز بين الموجودات الملموسة غير المخزون وبين المخزون بينما لا يميز البديل باء بينهما.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that alternative A of this recommendation draws a distinction between inventory and tangible assets other than inventory, while alternative B does not draw such a distinction.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن البديل ألف لهذه التوصية يميز بين المخزون والموجودات الملموسة غير المخزون، بينما لا يميز البديل باء بينهما.]
    The Commission may wish to note that the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions covers secured financing transactions irrespective of the amount of the loan provided or of the asset offered as security. UN 34- ولعل اللجنة تود أن تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول معاملات التمويل المضمونة بصرف النظر عن مبلغ القرض الممنوح أو الموجودات المقدمة كضمان.
    The Commission might wish to note that the mechanism regarding designating and appointing authorities under the 1976 version of the Rules was not considered to be a problematic area by the Working Group, when defining matters for revision at its forty-fifth session. UN 15- لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن الفريق العامل لم ينظر إلى الآلية المتعلقة بسلطتي التسمية والتعيين بموجب نسخة القواعد لعام 1976 على أنها مجال مثير للإشكال، عند تحديد المسائل التي طُرحت للمراجعة في دورته الخامسة والأربعين.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that this chapter contains two parallel sets of recommendations, one set for States that wish to enact a unitary approach to security rights and an alternative set for States that wish to adopt a non-unitary approach. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن هذا الفصل يحتوي على مجموعتين متوازيتين من التوصيات، مجموعة للدول التي ترغب في اشتراع نهج وحدوي إزاء الحقوق الضمانية، ومجموعة بديلة خاصة بالدول التي ترغب في اعتماد نهج غير وحدوي.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that a previous version of this recommendation referred to employment benefits (see A/CN.9/WG.VI/WP.29). UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تلاحظ أن هذه التوصية كانت تشير في إحدى صيغها السابقة إلى المدفوعات المتعلقة بالشغل (انظر الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.29).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد