- But you're Turing Industries. - That's exactly the point. | Open Subtitles | ــ لكنّك أنتَ مالك مصانع تورينغ ــ ذلك بالضبط هو المغزى |
We developed a number of refinements on the Turing Test. | Open Subtitles | لقد قمنا بأضافة بعض التحسينات لاختبار تورينغ |
After a long day of Turing Tests, you gotta unwind. | Open Subtitles | بعد يوم طويل من أبحاث "تورينغ"، يجب أن تفك. |
That's Turing, Alan Turing, the man who deciphered the Enigma code. | Open Subtitles | هذا تورينغ آلان تورينغ الرجل الذي فك شيفرة الأنيغما |
If Ivan Turing asked you to do it, you'd be there in a minute, but me, I must be making it up. | Open Subtitles | لو طلبَ منكِ (آيفان تورينغ) ذلك لكنتِ هناك في غضون دقيقة لكن لأنّه أنا , فلا بد أنني ألفّق الأمر |
Why would you randomly select an examiner for the Turing Test? | Open Subtitles | لماذا لتختار عشوائيًا فاحص لإختبار الـ"تورينغ"؟ |
I'm Jessica Turing. | Open Subtitles | أنا جيسيكا تورينغ |
You told Ivan Turing I had a near-death experience and saw our son. | Open Subtitles | لقد أخبرت (آيفان تورينغ) أنني خضت تجربة الإقتراب من الموت و رأيت فيها إبننا |
I don't know what you said to Ivan Turing, but he has reconsidered his donation, which could mean a new wing. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي قلته لـ (آيفان تورينغ)ـ لكنه أعاد النّظر في أمر التبرّع . والذي كان قد يعني جناحاً جديداً |
Hey, you should be doing a lot more like that, not being stuck in Caroline's shadow, working on whatever it is she's doing for Ivan Turing. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقوم أكثر بمثل تلك الأعمال و لا تكون عالقاً بظل (كارولين)ـ تعمل على ما تقوم به مع (آيفان تورينغ)ـ |
Previouslyon"proof"... Wait. So, you actually met ivan Turing? | Open Subtitles | سابقاً في "البرهان" ـ إنتظري , إذن , هل إلتقيت حقّاً بـ (آيفان تورينغ) ـ |
Ivan Turing may be making a donation to this hospital. | Open Subtitles | ربّما سيقوم (ايفان تورينغ) بالتبرّع لهذه المستشفى |
The Turing wing will house one of the most advanced research units in the world. | Open Subtitles | جناح (تورينغ) سوف يضمّ واحداً من أكثر وحدات البحوث تطوّراً في العام |
Wait a minute. You went into my Turing files? | Open Subtitles | إنتظري لحظة (أنتِ قمت بفحص ملفّاتي الخاصة بـ (تورينغ |
Given Mr. Turing's interest in ghostly phenomenon, | Open Subtitles | (من الحالات المعطى من (تورينغ بما يخص ظاهرة الأشباح |
Apparently, Mr. Turing's been held up in a meeting he said to start without him. | Open Subtitles | من الواضح أنّ السيد (تورينغ) قد إنشغل في إجتماع |
I've been acting a little crazy over this whole Turing thing. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتصرّف كالمجنون مع موضوع (ايفان تورينغ) |
Turing asked me to investigate life after death. | Open Subtitles | لقد طَلَبَ منّي (تورينغ) التحقيق فيما يخص الحياة بعد الموت |
Turing asked me to investigate life after death. | Open Subtitles | لقد طلَب مني (تورينغ) أن أقوم بالتحقيق في الحياة بعد الموت |
Is the kind of thing you investigate for Ivan Turing? | Open Subtitles | هل هذه حالة من الحالات التّي تحقّقين فيها لـ (آيفان تورينغ) ؟ |