The two agencies also conducted 45 general food basket distribution visits to food distribution points in the camps each month. | UN | وقامت الوكالتان أيضا بإجراء 45 زيارة عامة لتوزيع سلال الأغذية على نقاط توزيع الأغذية في المخيمات كل شهر. |
Some of those programmes, however, may require the continuation of food distribution for a short period of time. | UN | بيد أن بعض تلك البرامج قد تحتاج إلى الاستمرار في توزيع الأغذية لفترة قصيرة من الزمن. |
food distribution in the camp was suspended by WFP pending the resolution of the issue through discussions with camp leaders. | UN | وعلق البرنامج توزيع الأغذية في المخيم إلى حين التوصل إلى حل للمسألة عن طريق المناقشات مع قادة المخيم. |
The distribution of food is being hampered by the closure of crossing points and by the military operations. | UN | إذ يعوق توزيع الأغذية إغلاق نقاط العبور واستمرار العمليات العسكرية. |
While general food distributions have been significantly scaled down, the most vulnerable groups continue to require targeted food assistance. | UN | وفي حين تناقصت كثيرا عمليات توزيع الأغذية العامة، ما زالت الفئات الأكثر تأثرا تتطلب المساعدة الغذائية المستهدفة. |
2009 emergency appeal: emergency food distribution in the West Bank | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: توزيع الأغذية العاجل بالضفة الغربية |
WFP had resumed food distribution in the capital city and UNICEF had sent 30 tons of medical and sanitary supplies. | UN | وقد استأنف برنامج الأغذية العالمي عمليات توزيع الأغذية في العاصمة، وأرسلت اليونيسيف 30 طنا من المعدات الطبية والصحية. |
Worthwhile mentioning, however, are Rwanda and the United Republic of Tanzania, where the food distribution committees consist of 50 per cent of women. | UN | وتجدر الإشارة، رغم ذلك، إلى أن نسبة النساء في لجان توزيع الأغذية في رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة تبلغ 50 في المائة. |
2009 emergency appeal: emergency food distribution in the West Bank | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: توزيع الأغذية في الحالات الطارئة بالضفة الغربية |
24. Agricultural marketing cooperatives reduce the role of middlemen in food distribution. | UN | 24 - وتخفض تعاونيات التسويق الزراعية دور الوسطاء في توزيع الأغذية. |
ACTIONS: Since its inception in 1992, the WCICC, through our National Directors, has developed numerous food distribution programs. | UN | الإجراءات: وضع المجلس منذ إنشائه في عام 1992، عن طريق مديريه الوطنيين، عددا كبيرا من برامج توزيع الأغذية. |
This includes food distribution, emergency trucking of more than 2 million litres of clean water per day, construction of thousands of latrines, vaccination campaigns and the setting-up of schools in tents for emergency education. | UN | ويشمل هذا الجهد توزيع الأغذية والشحن الطارئ لأكثر من 2 مليون لتر من المياه النظيفة يوميا، وبناء آلاف المراحيض وتنظيم حملات التطعيم باللقاحات وإنشاء المدارس في خيام للتعليم في حالات الطوارئ. |
Various militia groups have attempted to restrict access to the settlements during food distribution. | UN | وقد حاولت ميليشيات شتى إعاقة الوصول إلى المستوطنات خلال عمليات توزيع الأغذية. |
A significant intervention was the establishment of a therapeutic feeding centre within Sheberghan prison, together with general food distribution. | UN | وكان من بين التدخلات الهامة إنشاء مركز للتغذية الطبية داخل سجن شيبرغان، إلى جانب توزيع الأغذية بشكل عام. |
Fifteen non-governmental organizations, both local and international, have ensured food distribution to the main camps. | UN | وكفلت خمس عشرة منظمة غير حكومية، محلية ودولية، توزيع الأغذية على المخيمات الرئيسية. |
This will impact positively on food distribution and reduce the burden associated with the sale of produce by individual farmers. | UN | وسيؤثر ذلك تأثيراً إيجابياً على توزيع الأغذية وتخفيض أعباء بيع المنتجات بواسطة آحاد المزارعين. |
They also complained of discrimination as to access to a doctor and medical care, and as to distribution of food. | UN | واشتكوا كذلك من التمييز فيما يتعلق بالوصول إلى الطبيب والحصول على الرعاية الطبية وفي توزيع الأغذية كذلك. |
Similar concerns have been expressed regarding the distribution of food, clothing and tents. | UN | وأُعرب عن الشواغل ذاتها بشأن توزيع الأغذية والملابس والخيم. |
distribution of food to the vulnerable continues to be required. | UN | وتستمر الحاجة إلى توزيع الأغذية على الضعفاء. |
They have been a successful instrument for resource mobilization and have led to a lower level of free food distributions. | UN | وقد كانت عمليات التقييم أداة ناجحة من أجل حشد الموارد وأدت إلى خفض حجم عمليات توزيع الأغذية مجاناً. |
They serve to distribute food and drinking water and to provide medical care and shelter to the people in need. | UN | وتستخدم في توزيع الأغذية ومياه الشرب وتوفير الرعاية الطبية والمأوى للأشخاص الذين يحتاجون إليها. |
This is equivalent to the cost of building four UNRWA schools in Gaza or distributing food to over 800,000 beneficiaries for over a month. | UN | وهذا ما يعادل تكاليف بناء أربع مدارس للأونروا في غزة أو توزيع الأغذية على ما يزيد عن 000 800 مستفيد على مدى أكثر من شهر. |
feeding distributions in other Bush villages to starving populations. | UN | وجرت عمليات توزيع الأغذية في عدد آخر من قرى الأدغال على السكان الذين يعانون من المجاعة. |
The training also included prevention of, and response to, gender-based violence during food-distribution efforts. | UN | وتضمن التدريب أيضاً الوقاية من العنف الجنساني والتصدي له خلال جهود توزيع الأغذية. |
283. Finland participates in the distribution of foodstuffs, organized under EC financing, to those with the most limited means, as is described in section 5. | UN | 283- وتشارك فنلندا في توزيع الأغذية التي تمول من طرف الجماعة الأوروبية على محدودي الدخل كما هو وارد وصفه في الفرع الخامس. |