ويكيبيديا

    "توزيع الوظائف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • distribution of posts
        
    • redeployment of posts
        
    • post distribution
        
    • redeploy posts
        
    • allocation of posts
        
    • distribution of functions
        
    • distribution of the posts
        
    • allocating posts
        
    • distribution of jobs
        
    • deployment of posts
        
    • staffing distribution
        
    • distribution of positions
        
    • post allocations
        
    Proposed organizational structure of UNOPS showing the distribution of posts by grade and location UN الهيكل التنظيمي المقترح لمكتب خدمات المشاريع مُبيِّناً توزيع الوظائف حسب الدرجة ومكان العمل
    distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع
    distribution of posts proposed for management evaluation by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة للتقييم الإداري حسب المهمة والموقع
    The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration. UN أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة.
    post distribution for subprogramme 4: Human settlements financing, by funding and level UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي4: تمويل المستوطنات البشرية، حسب التمويل والمستوى
    distribution of posts proposed for the Office of Administration of Justice by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهمة والموقع
    distribution of posts proposed for the Office of Staff Legal Assistance UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    distribution of posts requested for the new system of internal justice by office and function, across duty stations UN توزيع الوظائف المطلوبة للنظام الجديد للعدل الداخلي حسب المكتب والمهمة في مختلف مراكز العمل
    He requested information on the distribution of posts among the various appeal bodies. UN وطلب معلومات بشأن توزيع الوظائف بين هيئات الطعون المختلفة.
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    14. The distribution of posts by parts is as follows: Parts UN ١٤ - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية البرنامجية:
    distribution of posts among the regional divisions of the Department of Political Affairs UN توزيع الوظائف على الشُعب الإقليمية في إدارة الشؤون السياسية
    The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division is shown in table A.3.24. UN ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن.
    In addition to the redeployment of posts, the report contained proposals for building staff skills and capacity. UN ويتضمن التقرير مقترحات بشأن بناء مهارات الموظفين وقدراتهم بالإضافة إلى إعادة توزيع الوظائف.
    International staff: redeployment of posts with no net change UN الموظفون الدوليون: أعيد توزيع الوظائف بدون إحداث تغيير صاف
    His delegation supported the Advisory Committee's comments regarding redeployment of posts. UN وقال إن وفده يؤيد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن إعادة توزيع الوظائف.
    post distribution in the hubs under the new structure UN توزيع الوظائف في المراكز الإقليمية في إطار الهيكل الجديد
    The difficulties encountered in 2004 in utilizing the flexibility to redeploy posts were set out in the report. UN وقد تم في التقرير تحديد الصعوبات التي ووجهت في عام 2004 لدى الاستفادة من هذه المرونة لإعادة توزيع الوظائف.
    The General Assembly requested that the structure of the Operation be reviewed, including the allocation of posts and their grade levels. UN وطلبت الجمعية العامة أن يعاد النظر في هيكل العملية، بما في ذلك توزيع الوظائف ورتبها.
    This demonstrates that gender stereotypes based on the distribution of functions between men and women in the nomadic style of life had a strong impact on the critical issues of education, which is revealed in the understanding of the concept of gender by young people. UN ومن هذا يتضح أن الأنماط الجنسانية الجامدة القائمة على توزيع الوظائف بين الرجل والمرأة في أسلوب الحياة البدوية تؤثر بشدة على قضايا التعليم الخطيرة، وهو ما يظهر في فهم الشباب لمفهوم نوع الجنس.
    A distribution of the posts is provided in tables 10, 11 and 13A-D. UN ويرد توزيع الوظائف في الجداول 10 و11 و13 ألف - دال.
    2. In allocating posts in the Field to the categories of Programme Support or Programme, the following criteria are observed: UN 2- تراعى المعايير التالية عند توزيع الوظائف الميدانية على فئتي دعم البرامج أو البرنامج:
    However, she regretted that there were no corresponding data on the distribution of jobs once those students entered the labour market. UN بيد أنها أعربت عن أسفها لعدم تقديم معلومات مماثلة عن توزيع الوظائف بمجرد تخرج هؤلاء الطالبات ودخولهن إلى سوق العمل.
    The Board cannot provide assurance on the cost-effectiveness of the structure for the Investigations Division proposed in the OIOS pilot evaluation report because that report does not include a cost-benefit analysis or options appraisal, and the precise deployment of posts under the proposed hybrid structure is not defined. UN ليس بوسع المجلس تقديم ضمانات بشأن فعالية هيكل شعبة التحقيقات من حيث التكاليف، التي اقترحها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير التقييم النموذجي لأن هذا التقرير لا يتضمن تحليلا للتكلفة والعائد أو تقييما للخيارات، كما أنه لا يحدد بدقة توزيع الوظائف في إطار الهيكل المختلط المقترح.
    " The staffing distribution of the Secretariat is shown in Appendix F which summarizes the main fields of activity of each staff member and which also provides the sources of funding for each corresponding post. UN " ويبين التذييل واو توزيع الوظائف في اﻷمانة مع موجز لميادين النشاط الرئيسية لكل موظف ومصادر تمويل كل وظيفة مقابلة.
    distribution of positions by location and function during the transition period UN توزيع الوظائف حسب المواقع والمهام خلال الفترة الانتقالية
    He enquired about management's efforts to scrutinize current post allocations with a view to redeploying posts and other resources to higher priority areas, and requested information about instances in which posts had been abolished or downgraded to meet the changing needs of the Fund. UN واستفسر عن جهود الإدارة لتدقيق المخصصات الحالية للوظائف بغية إعادة توزيع الوظائف والموارد الأخرى على مجالات ذات أولوية أعلى، وطلب معلومات عن الحالات التي ألغيت فيها وظائف أو خفضت درجتها لتلبية الاحتياجات المتغيرة للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد