The Special Programme adopted participatory and empowering procedures towards expanding access to health and furthering equitable development. | UN | واعتمد البرنامج الخاص إجراءات تشاركية وتمكينية من أجل توسيع نطاق الحصول على الخدمات الصحية وتعزيز التنمية المنصفة. |
The rate of progress in expanding access to essential services still does not keep pace with the expansion of HIV itself. | UN | ولا تزال وتيرة التقدم في توسيع نطاق الحصول على الخدمات الأساسية دون مستوى تفشي الفيروس ذاته. |
It was successful in expanding access to primary education and made big efforts to increase the quality of education in terms of learning outcomes. | UN | وقد نجحت في توسيع نطاق الحصول على التعليم الابتدائي، وبذلت جهوداً كبيرة في تحسين نوعية التعليم من حيث النتائج التعليمية المحصل عليها. |
:: expand access to firearm-related enforcement information. | UN | :: توسيع نطاق الحصول على معلومات وكالات إنفاذ القانون المتعلقة بالأسلحة النارية. |
Developing countries needed to expand access to reliable and modern energy services if they were to grow. | UN | وتحتاج البلدان النامية إلى توسيع نطاق الحصول على خدمات الطاقة الموثوقة والحديثة إذا أرادت تحقيق النمو. |
However, I must emphasize that political will and sound management continue to play the most decisive role in the expansion of access to water and sanitation of good quality. | UN | ومهما يكن من أمر، لا بد لي من أن أشدد على أن الإرادة السياسية والإدارة السليمة ما برحتا تلعبان دورا حاسما جدا في توسيع نطاق الحصول على من نوعية جيدة من المياه والصرف الصحي. |
We have begun to see the benefits of expanded access to cellular phone services. | UN | وبدأنا في جني ثمار توسيع نطاق الحصول على خدمات الهاتف الخلوي. |
Recalling also its resolutions 63/6 on the implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, and 64/3 on promoting renewable sources of energy for energy security and sustainable development in Asia and the Pacific, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/6 بشأن تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بهدف توسيع نطاق الحصول على خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى قرارها 64/3 بشأن تعزيز مصادرالطاقة المتجددة لتحقيق أمن الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، |
expanding access to high-quality information is the main function. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية في توسيع نطاق الحصول على هذه المعلومات العالية الجودة. |
expanding access and participation in education | UN | توسيع نطاق الحصول على التعليم والمشاركة فيه |
Many countries have made substantial progress in expanding access to reproductive health care, lowering birth rates, lowering death rates and raising the expectation of life. | UN | وقد حققت بلـــدان عديدة تقدما ملموسا في توسيع نطاق الحصول علـى الرعاية الصحية الانجابية، وتخفيض معدلات المواليد، وتخفيض معدلات الوفيات، وزيادة متوسط حياة الفرد. |
Many populations had been lifted out of poverty and a number of MDG targets had been achieved, such as expanding access to drinking water and improving the lives of slum dwellers. | UN | وخرجت مجموعات كثيرة من الناس من هوّة الفقر وتحقّق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية، مثل توسيع نطاق الحصول على مياه الشرب وتحسين ظروف المعيشة لسكان الأحياء الفقيرة. |
Community-based campaigns that focus on education and diagnostic services for multiple diseases have proved effective in expanding access to testing services. | UN | وأثبتت حملات المجتمع المحلي التي تركز على التعليم والخدمات التشخيصية للأمراض المتعددة فعاليتها في توسيع نطاق الحصول على خدمات الفحص. |
They must focus on expanding access to basic services and ensuring that the services provided address the needs of all social and cultural groups in society effectively. | UN | ويجب أن تركز على توسيع نطاق الحصول على الخدمات الأساسية وعلى ضمان أن تلبي الخدمات المقدمة احتياجات جميع الفئات الاجتماعية والثقافية في المجتمع على نحو فعال. |
Future plans may expand access to midwives' services. | UN | ويمكن أن تؤدي الخطط المقبلة إلى توسيع نطاق الحصول على خدمات القابلات |
Some States parties provided information on contributions to the PUI since 2010, and called upon all States in a position to do so to help further expand access to nuclear technologies and applications. | UN | وقدم بعض الدول الأطراف معلومات عن مساهماتها في المبادرة منذ عام 2010، وأهابت بجميع الدول القادرة على المساعدة في زيادة توسيع نطاق الحصول على التكنولوجيات والتطبيقات النووية أن تقوم بذلك. |
Some States parties provided information on contributions to the PUI since 2010, and urged all States in a position to do so to help further expand access to nuclear technologies and applications. | UN | وقدمت بعض الدول الأطراف معلومات عن مساهماتها في المبادرة منذ عام 2010، وحثت جميع الدول القادرة على المساعدة في زيادة توسيع نطاق الحصول على التكنولوجيات والتطبيقات النووية على القيام بذلك. |
First, Governments should strive to progressively realize universal access to safe drinking water and sanitation and should seek to expand access, especially for underserved populations. | UN | أولاً، ينبغي أن تسعى الحكومات إلى حصول الجميع على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي تدريجياً، وينبغي أن تسعى إلى توسيع نطاق الحصول على هذه الخدمات، خاصة للسكان المحرومين منها. |
The expansion of access to affordable medicines requires not only financial resources, but also training, quality assurance, and adequately functioning health-care systems. | UN | ولا يتطلب توسيع نطاق الحصول على الأدوية بأسعار معقولة موارد مالية فحسب، بل يتطلب أيضا التدريب، وضمان النوعية، ونظم الرعاية الصحية التي تعمل بشكل ملائم. |
expanded access to antiretroviral therapy at the provincial, district, and sub-district levels. | UN | 1 - توسيع نطاق الحصول على العلاج المضاد للفيروسات العكوسة على صعيد كل من الأقاليم والمقاطعات والمناطق الفرعية. |
Recalling also its resolutions 63/6, on the implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, and 64/3 on promoting renewable sources of energy for energy security and sustainable development in Asia and the Pacific, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/6 بشأن تنفيذ التعاون المشترك بين البلدان في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بهدف توسيع نطاق الحصول على خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى قرارها 64/3 بشأن تعزيز مصادر الطاقة المتجددة لتحقيق أمن الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، |
Many projects to extend access will involve a combination of different sources of financing. | UN | وينطوي العديد من المشاريع الهادفة إلى توسيع نطاق الحصول على المياه والصرف الصحي مزيج من مصادر مختلفة للتمويل. |
Nevertheless, broadening access to medical care is also connected to the need to develop the health systems so that they are more easily accessible to populations, particularly in Africa. | UN | ورغم ذلك فإن توسيع نطاق الحصول على الرعاية الطبية مرتبط أيضا بضرورة تطوير نظم صحية أسهل في إمكانية وصول السكان إليها، ولا سيما في أفريقيا. |