ويكيبيديا

    "توصيات استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review recommendations
        
    • recommendations of the review
        
    In this regard, during 2011 workshops to follow up peer review recommendations were organized in Armenia and Kenya. UN وفي هذا الصدد، نُظمت في أرمينيا وكينيا حلقات عمل خلال عام 2011 لمتابعة توصيات استعراض النظراء.
    Peer review recommendations on legal reforms had been implemented in some spheres, but the competition law would need to be amended in others. UN ونُفذت توصيات استعراض النظراء بشأن الإصلاحات القانونية في بعض المجالات، لكنه من الضروري إجراء تعديلات على قانون المنافسة في مجالات أخرى.
    He reiterated his Government's commitments to the implementation of the peer review recommendations in collaboration with UNCTAD. UN وكرر تأكيد التزامات الحكومة بتنفيذ توصيات استعراض النظراء بالتعاون مع الأونكتاد.
    For example, in Serbia, aspiration for membership in the European Union had helped in the implementation of most of the UNCTAD peer review recommendations and also generated substantial funding from the European Union for follow-up assistance. UN ففي صربيا مثلاً، ساعد التطلع إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي على تنفيذ معظم توصيات استعراض النظراء الذي أجري في إطار الأونكتاد، واستقطب أيضاً تمويلاً كبيراً من الاتحاد الأوروبي للمساعدة المقدمة في إطار المتابعة.
    The PEU has analysed the recommendations of the review of the Gender Pay Gap in WA to create an action plan, which is now being implemented. UN وحللت الوحدة توصيات استعراض الفجوة في الأجور بين الجنسين في غرب أستراليا بغية وضع خطة عمل، يجري تنفيذها الآن.
    The implementation of the Field Service review recommendations is expected to span several budget cycles starting in 2014/15. UN ويتوقع أن يمتد تنفيذ توصيات استعراض فئة الخدمة الميدانية على مدى عدة دورات للميزانية بدءا من دورة 2014/2015.
    In order to implement the Council review recommendations, his delegation urged States to cooperate with the special procedures, honour standing invitations and commit to voluntary reporting on the implementation of universal periodic review recommendations. UN ولكي يتسنى تنفيذ توصيات استعراض المجلس، فإن وفده يحث الدول على التعاون مع الإجراءات الخاصة، واحترام الدعوات المنتظرة، والالتزام بالإبلاغ الطوعي عن تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The speaker further requested UNCTAD to compile a report on the experiences gained during the implementation of Peer review recommendations, including challenges encountered, and share it with member States; UN كما طلب المتحدث من الأونكتاد تجميع تقرير عن الخبرات المكتسبة أثناء تنفيذ توصيات استعراض النظراء، بما يشمل التحديات التي جوبِهت، وتقاسمه مع الدول الأعضاء؛
    He concluded by confirming his organization's commitment to working with UNCTAD and other international organizations in implementing the peer review recommendations. UN واختتم بيانه مؤكداً التزام منظمته بالعمل مع الأونكتاد وغيره من المنظمات الدولية على وضع توصيات استعراض النظراء موضع التنفيذ.
    Finally, he was encouraged by the secretariat's commitment to implement the Mid-term review recommendations, and he looked forward to regular reports on progress made.- - UN واختتم قائلاً إنه لمن المشجع ملاحظة التزام اﻷمانة بتنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة، وإنه يتطلع إلى إعداد تقارير منتظمة عن التقدم المحرز.
    National Competition Policy review recommendations UN توصيات استعراض سياسة المنافسة الوطنية
    KPPU's chair concluded by confirming his organization's commitment to work together with UNCTAD and other international organizations to implement the peer review recommendations. UN واختتم رئيس المفوضية رده مؤكداً التزام مفوضيته بالعمل مع الأونكتاد وغيره من المنظمات الدولية على وضع توصيات استعراض النظراء موضع التنفيذ.
    (a) Take note of the progress of the funds and programmes in the implementation of the triennial comprehensive policy review recommendations; UN (أ) يحيط علما بالتقدم الذي أحرزته الصناديق والبرامج في تنفيذ توصيات استعراض الثلاث سنوات للسياسة العامة؛
    10. The country programmes reviewed early in their cycles were in a better position to implement mid-term review recommendations than those reviewed in the latter part of their country programme cycle. UN ١٠ - وقد كانت البرامج القطرية التي جرى استعراضها في أوائل فترة دوراتها في وضع أفضل لتنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة عن البرامج القطرية التي جرى استعراضها في الجزء اﻷخير من دورتها البرنامجية القطرية.
    (ii) Increased implementation of peer review recommendations through technical assistance activities and reporting to the UNCTAD Intergovernmental Group of Expert on Competition Policy at its annual meeting UN ' 2` زيادة تنفيذ توصيات استعراض الأقران عن طريق أنشطة المساعدة التقنية وتقديم تقرير إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسياسات المنافسة التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في اجتماعه السنوي
    73. The Minister of Finance, Trade and Investment of Seychelles praised the work UNCTAD had carried out for his country and underscored his Government's commitment to continue working with the Organization to implement the peer review recommendations. UN ٧٣- وأثنى وزير المالية والتجارة والاستثمار في سيشيل على العمل الذي أنجزه الأونكتاد لفائدة بلده وأكد التزام حكومة بلده بمواصلة العمل مع المنظمة من أجل تنفيذ توصيات استعراض النظراء.
    70. In conclusion, the Deputy Prime Minister of Serbia and a member of the Council of CPC said that CPC would organize an international conference in 2012 to discuss the progress made on the implementation of the peer review recommendations. UN 70- وفي الختام، قال نائب رئيس وزراء صربيا وعضو مجلس لجنة حماية المنافسة إن اللجنة ستنظم مؤتمراً دولياً في عام 2012 لمناقشة التقدم الذي يتحقق في تنفيذ توصيات استعراض النظراء.
    51. The countries which had undergone the voluntary peer review by UNCTAD over the previous five years shared their experiences in the implementation of the Peer review recommendations. UN 51- تقاسمت البلدان التي اجتازت استعراض النظراء الطوعي من قِبَل الأونكتاد خلال الأعوام الخمسة السابقة خبراتها في تنفيذ توصيات استعراض النظراء.
    76. In conclusion, the head of the Mongolian delegation expressed his satisfaction with the peer review process and informed the meeting that his Government was committed to the implementation of the peer review recommendations. UN 76- وفي الختام، أعرب رئيس الوفد المنغولي عن ارتياحه لعملية استعراض النظراء وأبلغ الاجتماع بأن حكومته ملتزمة بتنفيذ توصيات استعراض النظراء.
    The secretariat will report on progress made in implementing the recommendations of the review of gender parity within UNICEF that was undertaken in 2006. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات استعراض تكافؤ الجنسين داخل اليونيسيف، الذي أجري عام 2006.
    63. The implementation of the recommendations of the review of UNAMID uniformed personnel reconfiguring the military and police components continued. UN 63 - واستمر تنفيذ توصيات استعراض الأفراد النظاميين التابعين للعملية المختلطة المتعلق بإعادة تشكيل العنصر العسكري وعنصر الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد