ويكيبيديا

    "توصيات الفريق العامل المخصص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations of the Ad Hoc Working Group
        
    recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fourth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Annex recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly UN توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    recommendations of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the Security Council UN توصيات الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    The General Assembly may therefore wish to consider the adoption of a resolution building on the recommendations of the Ad Hoc Working Group on smooth transition. UN ولذا، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في اعتماد قرار يستند إلى توصيات الفريق العامل المخصص المعني بالانتقال السلس.
    In addition, the Committee on Information continues to consider ways and means to enhance the visibility of the work of the General Assembly, including through the recommendations of the Ad Hoc Working Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل لجنة الإعلام النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعريف بأعمال الجمعية العامة، بما في ذلك من خلال توصيات الفريق العامل المخصص.
    II. recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-eighth session of the General Assembly UN ثانيا - توصيات الفريق العامل المخصص الجامع المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    The General Assembly approves the recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole and requests it to meet again in June 2011. UN الجمعية العامة توافق على توصيات الفريق العامل المخصص الجامع، وتطلب إليه الاجتماع ثانية في حزيران/يونيه 2011.
    In addition, the Committee on Information continues to consider ways and means to enhance the visibility of the work of the General Assembly, including through the recommendations of the Ad Hoc Working Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل لجنة الإعلام النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعريف بأعمال الجمعية العامة، بما في ذلك من خلال توصيات الفريق العامل المخصص.
    II. recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-seventh session of the General Assembly UN ثانيا - توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    The General Assembly approves the recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole and requests it to meet again in June 2011. UN الجمعية العامة تؤيد توصيات الفريق العامل المخصص الجامع، وتطلب إليه الاجتماع ثانية في حزيران/يونيه 2011.
    II. recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-sixth session of the General Assembly UN ثانياً - توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    His delegation also endorsed the recommendations of the Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وأضاف أن وفده يؤيد أيضا توصيات الفريق العامل المخصص المعني بأسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Work on this issue should also take into account the recommendations of the Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization, as well as the recommendations of the Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer. UN وقال إن العمل في هذا الشأن ينبغي أن يأخذ أيضا في الاعتبار توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة وتوصيات الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Work on privatization will focus on recommendations of the Ad Hoc Working Group on comparative experiences with privatization. UN وسيركز العمل المتعلق بالتحول الى القطاع الخاص على توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص.
    Work on privatization will focus on recommendations of the Ad Hoc Working Group on comparative experiences with privatization. UN وسيركز العمل المتعلق بالتحول الى القطاع الخاص على توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص.
    recommendations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    On 22 October 1992, ACC endorsed the recommendations of the Ad Hoc Working Group and authorized the holding of monthly consultations among organizations involved, beginning in January 1993. UN ٥٩ - وفي ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، أيدت لجنة التنسيق الادارية توصيات الفريق العامل المخصص وأذنت بإجراء مشاورات شهرية فيما بين المنظمات المشتركة، ابتداء من كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    5. Subsequent to the meeting of the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts, the Special Committee on Peacekeeping Operations held its 192nd and 193rd meetings in New York on 27 July 2006 to consider the recommendations of the Ad Hoc Working Group. UN 5 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص. الفصل الثاني
    4. Subsequent to the meeting of the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts, the Special Committee on Peacekeeping Operations held its 192nd and 193rd meetings in New York on 27 July 2006 to consider the recommendations of the Ad Hoc Working Group. UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد