ويكيبيديا

    "توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the recommendations of ACABQ
        
    • recommendations of the Advisory Committee
        
    • the recommendations of the ACABQ
        
    • the ACABQ recommendations
        
    • emanating
        
    • the recommendation of ACABQ
        
    • the Advisory Committee's recommendations
        
    • recommendations of ACABQ regarding
        
    • recommendation of the Advisory Committee
        
    His delegation endorsed the recommendations of ACABQ. UN وقال إن وفده يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    His delegation supported the recommendations of ACABQ. UN وقال إن وفده يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Actions taken to implement the recommendations of the ACABQ UN الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Implementation of the ACABQ recommendations for the biennium 2006-2007 UN تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن فترة السنتين 2006 - 2007
    The Committee should, as a general practice, consider accepting without debate the recommendations of ACABQ on the financial implications of draft resolutions up to a prescribed limit, namely, $25,000 on any one item. UN ولذلك فإن اللجنة يجب عليها كممارسة عامة أن تدرس قبول توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتعلقة باﻵثار المالية المترتبة على مشاريع القرارات دون مناقشة وذلك في إطار الحد اﻷقصى المنصوص عليه وهو ٢٥ الف دولار بالنسبة ﻷي بند من البنود.
    His delegation had no objection to the proposal for the establishment of a post of Deputy Secretary-General, and it supported the recommendations of ACABQ regarding the staffing of that office contained in paragraph 8 of its report. UN ٣٥ - وأردف قائلا إن وفده ليس لديه أي اعتراض علــى الاقتراح بإنشاء وظيفة لنائب اﻷمين العام، وأيــد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لتزويد هذا المكتب بالموظفين والواردة في الفقرة ٨ من تقريرها.
    The reports of the Secretary-General contained a number of proposals which could form the basis for other improvements in the management of peace-keeping operations, provided that account was taken of the recommendations of ACABQ. UN ٢٩ - ومضى يقول إن تقارير اﻷمين العام تتضمن عدة مقترحات يمكن أن تشكل أساسا لتحسينات أخرى في إدارة عمليات حفظ السلم، بشرط أن توضع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الاعتبار.
    The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to endorse the recommendations of ACABQ regarding the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٧ - الرئيس: قال إنه يفهم بأن اللجنة تود أن تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بنظام المعلومات الادارية المتكامل.
    The General Assembly concurred with the recommendations of ACABQ contained in its report (A/52/519, paras. 26 and 27) and the four issues were remanded to the 1998 session of the Board for further consideration. UN ووافقت الجمعية العامة على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)A/52/519، الفقرتان ٢٦ و ٢٧( وأعادت المسائل اﻷربع إلى دورة المجلس لعام ٨٩٩١ لمواصلة النظر فيها.
    9. Mr. Wharton (United States of America) said that in general, his delegation supported the recommendations of ACABQ regarding the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN ٩ - السيد وارتون )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يؤيد، عموما، يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    recommendations of the Advisory Committee on the proposed programme budget UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
    recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    1. Actions taken to implement the recommendations of the ACABQ UN 1 - الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    1. Actions taken to implement the recommendations of the ACABQ UN 1 - الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Implementation of the ACABQ recommendations for the biennium 2008 - 2009 Brief description of the recommendation UN تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن فترة السنتين 2008 - 2009
    The Committee had not endorsed the Secretary-General's proposals or the ACABQ recommendations, and had not therefore established any such office or related posts. UN وقال إن اللجنة لم تؤيد مقترحات الأمين العام أو توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولم تنشئ، من ثم، أي مكتب من ذلك القبيل أو وظائف تتصل به.
    recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions emanating from A/67/545 UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المستقاة من الوثيقة A/67/545
    His delegation believed, however, that the plan offered a unique opportunity, and supported the recommendation of ACABQ that the proposed budget of $1,876.9 million, including the scope options, should be approved. UN إلا أن وفده يعتقد أن المخطط يتيح فرصة فريدة، وهو يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على الميزانية المقترحة بما قيمته 876.9 1 مليون دولار، بما فيها خيارات النطاق.
    Her delegation had also asked the representative of the Secretariat how the Advisory Committee's recommendations on the strengthening of the JIU secretariat, particularly the recommendation regarding its computerization, were going to be implemented. UN وكذلك، فإن الوفد الكوبي سأل ممثل اﻷمانة العامة عن كيفية تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تنشيط أمانة وحدة التفتيش المشتركة، وخصوصا التوصيات التي لها صلة بنظام الحواسيب.
    3. Endorses the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,4 subject to the provisions of the present resolution; UN 3 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد