ويكيبيديا

    "توصيات بشأن ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations thereon
        
    • recommendations regarding
        
    I have therefore requested the Executive Director of the Iraq Programme further to review and streamline all relevant procedures and make recommendations thereon to the Committee. UN لذا فقد طلبت من المدير التنفيذي لبرنامج العراق أن يقدم توصيات بشأن ذلك إلى اللجنة.
    18. She also welcomed the proposal for the Commission to study the conduct of States which might produce legal effects similar to those of unilateral acts with a view to the preparation of guidelines or recommendations thereon. UN 18 - كما رحبت بالاقتراح الذي يدعو لجنة القانون الدولي إلى دراسة سلوك الدول الذي قد يسفر عن آثار قانونية مشابهة للآثار الناتجة عن الأفعال الانفرادية بهدف إعداد مبادئ توجيهية أو توصيات بشأن ذلك.
    If feasible, and subject to the security situation, it is expected to conduct extensive field work and on-site investigation of reported alleged violations and make recommendations thereon. UN ويُتوقع أن يقوم الفريق، إن أمكن ورهنا بالحالة الأمنية، بعمل ميداني مكثف والتحقيق في عين المكان في الانتهاكات المزعومة المبلغ عنها، وأن يقدم توصيات بشأن ذلك.
    29.18 As part of its operational activities, the Division will continue to review the daily subsistence allowance rates and submit recommendations thereon to the Chairman for the promulgation of those rates. UN ٩٢-٨١ وكجزء من اﻷنشطة التنفيذية للشعبة، ستواصل استعراض معدلات بدل اﻹقامة اليومي وتقدم توصيات بشأن ذلك إلى الرئيس ﻹعلان تلك المعدلات.
    29.18 As part of its operational activities, the Division will continue to review the daily subsistence allowance rates and submit recommendations thereon to the Chairman for the promulgation of those rates. UN ٢٩-١٨ وكجزء من اﻷنشطة التنفيذية للشعبة، ستواصل استعراض معدلات بدل اﻹقامة اليومي وتقدم توصيات بشأن ذلك إلى الرئيس ﻹعلان تلك المعدلات.
    (c) Review of the frequency of its meetings in the light of the above and recommendations thereon to the Council. UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما ذكر أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك الى المجلس؛
    (c) Review of the frequency of its meetings in the light of the above and recommendations thereon to the Council. UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما ذكر أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك الى المجلس؛
    (c) To review the frequency of its meetings in the light of the above and make recommendations thereon to the Council. UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما ذكر أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك الى المجلس.
    (c) To review the frequency of its meetings in light of the above and make recommendations thereon to the Council. UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما ذكر أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى المجلس.
    (c) To review the frequency of its meetings in the light of the above and make recommendations thereon to the Council; UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما ذكر أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك الى المجلس؛
    (c) To review the frequency of its meetings in the light of the above and make recommendations thereon to the Council; UN )ج( استعراض تواتر اجتماعاتها في ضوء ما جاء أعلاه وتقديم توصيات بشأن ذلك الى المجلس؛
    The General Committee, meeting in open-ended consultations, shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session. UN يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Committee, meeting in open-ended consultations, shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session. UN يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Committee, meeting in open-ended consultations, shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session. UN يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Committee, meeting in open-ended consultations, shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session. UN يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    Paragraphs 1 and 9 (c) of the LEG terms of reference mandate the group to advise on capacity-building needs for LDCs for the preparation of NAPAs, and to provide recommendations thereon. UN 14- تنص الفقرتان 1 و9(ج) من اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على أن ينهض الفريق بولاية إسداء المشورة بشأن ما تحتاج إليه أقل البلدان نمواً من حيث بناء القدرات لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، وتقديم توصيات بشأن ذلك.
    (e) The General Committee, meeting in open-ended consultations, will shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session; UN (ﻫ) يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين؛
    " (e) The General Committee, meeting in open-ended consultations, shall continue to consider the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly and make recommendations thereon to the Assembly during its fifty-ninth session; UN " (ﻫ) يواصل المكتب، من خلال عقد مشاورات مفتوحة، النظر في مواصلة اختزال تواتر مناقشة البنود إلى مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، وتجميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة المعتاد وحذف بعضها، وتقديم توصيات بشأن ذلك إلى الجمعية خلال دورتها التاسعة والخمسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد