ويكيبيديا

    "توصيات تتعلق بتعزيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations for strengthening
        
    • recommendations on strengthening
        
    • recommendations with regard to the promotion
        
    In that report, the Secretary-General provided, inter alia, recommendations for strengthening the United Nations system response to children affected by armed conflict. UN وكان من بين ما قدمه الأمين العام في ذلك التقرير توصيات تتعلق بتعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة لحالة الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة.
    In section V, paragraph 3, of the latter resolution, the Assembly also requested a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN وفي الفقرة 3 من الجزء الخامس من القرار الأخير، طلبت الجمعية أيضا إجراء تقييم شامل لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    In the latter resolution, the Assembly also requested a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the system's response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN كما طلب قرار الجمعية الثاني إجراء تقييم شامل لنطاق وفعالية استجابة منظومة الأمم المتحدة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    At the same time the Committee also requested Ms. Wedgwood to draft recommendations on strengthening cooperation with the special procedures of the Human Rights Council, in particular to have a clearer idea of the Committee's contribution to the universal periodic review mechanism. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة أيضاً إلى السيدة ودجوود أن تُعدّ توصيات تتعلق بتعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، كي تُتاح لها بوجه خاص فكرة أدق عن مساهمة اللجنة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    At the same time the Committee also requested Ms. Wedgwood to draft recommendations on strengthening cooperation with the special procedures of the Human Rights Council, in particular to have a clearer idea of the Committee's contribution to the universal periodic review mechanism. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة أيضاً إلى السيدة ودجوود أن تُعدّ توصيات تتعلق بتعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، كي تُتاح لها بوجه خاص فكرة أدق عن مساهمة اللجنة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    (ix) Make recommendations with regard to the promotion and protection of human rights; UN ' 9` تقديم توصيات تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    In that report, the Secretary-General provided, inter alia, recommendations for strengthening the United Nations system response to children affected by armed conflict. UN وكان من بين ما أورده الأمين العام في تقريره توصيات تتعلق بتعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة لحالة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    In paragraph 3 of section V of resolution 57/190, the Assembly also requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN وفي الفقرة 3 من الجزء الخامس من القرار 57/190، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يُجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    " 4. Requests the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the United Nations response to children affected by armed conflict including recommendations for strengthening, sustaining, mainstreaming and streamlining activities, and to submit his report during the fifty-seventh session of the General Assembly for consideration and action at the beginning of the fifty-eighth session of the General Assembly; " 5. UN " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري تقييما شاملا لمواجهة الأمم المتحدة لحالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح يشمل توصيات تتعلق بتعزيز الأنشطة ودعمها وتعميمها، وأن يقدم تقريرا خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للنظر فيه واتخاذ إجراء بشأنه في بداية الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛
    Report of the Secretary-General: comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming and sustaining these activities (A/C.3/57/L.25/Rev.1, sect. V, para. 3) UN تقرير الأمين العام: تقييم شامل لنطاق وفعالية استجابة منظومة الأمم المتحدة يشمل توصيات تتعلق بتعزيز الأنشطة وتعميمها والمحافظة عليها (A/C.3/57/L.25/Rev.1، الفرع الخامس، الفقرتان 3 و 4)
    In paragraph 3 of resolution 57/190, the Assembly also requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN وفي الفقرة 3 من القرار 57/190، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية استجابة منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    " Recalling its resolution 57/190 of 18 December 2002, in which it requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nation system response to the issue of children affected by armed conflict, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities " ; UN " إذ تشير إلى قرارها 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، والذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها والمحافظة عليها " ؛
    Recalling its resolution 57/190 of 18 December 2002, in which it requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response to the issue of children affected by armed conflict, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining these activities, UN وإذ تشير إلى قرارها 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، والذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها وإدماجها والمحافظة عليها،
    Recalling also its resolution 57/190 of 18 December 2002, in which it requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response to the issue of children affected by armed conflict, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، والذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز تلك الأنشطة وتعميمها وإدماجها والمحافظة عليها،
    In paragraph 3 of resolution 57/190, the Assembly also requested the Secretary-General to undertake a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining those activities. UN وفي الفقرة 3 من القرار 57/190، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يُجري تقييما شاملا لنطاق وفعالية استجابة منظومة الأمم المتحدة في هذا الشأن، ويشمل ذلك تقديم توصيات تتعلق بتعزيز تلك الأنشطة وتعميمها وإدماجها ومواصلتها.
    However, it is expected that the report of the Secretary-General on a comprehensive assessment of the scope and effectiveness of the United Nations system response to the issue of children affected by armed conflict, including recommendations for strengthening, mainstreaming, integrating and sustaining these activities, requested in part V of General Assembly resolution 57/190 of 18 December 2002, will be submitted in spring 2004. UN غير أن من المتوقع، أن يتم في ربيع عام 2004، تقديم تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لنطاق وفعالية تناول منظومة الأمم المتحدة لهذه المسألة، بما يشمل توصيات تتعلق بتعزيز هذه الأنشطة وتعميمها، وإدماجها، والمحافظة عليها، وهو التقييم الذي طلبته الجمعية العامة في الجزء الخامس من قرارها 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    At the same time the Committee also requested Ms. Wedgwood to draft recommendations on strengthening cooperation with the special procedures of the Human Rights Council, in particular to have a clearer idea of the Committee's contribution to the universal periodic review mechanism. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة أيضاً إلى السيدة ودجوود أن تُعدّ توصيات تتعلق بتعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، كي تُتاح لها بوجه خاص فكرة أدق عن مساهمة اللجنة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    At the same time, the Committee also requested Ms. Wedgwood to draft recommendations on strengthening cooperation with the special procedures of the Human Rights Council, in particular to have a clearer idea of the Committee's contribution to the universal periodic review mechanism. UN وفي الوقت نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى السيدة ودجوود أن تُعدّ توصيات تتعلق بتعزيز التعاون مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وبخاصة كي تُتاح لها بوجه خاص فكرة أدق عن مساهمة اللجنة في آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    At the same time, the Committee also requested Ms. Wedgwood to draft recommendations on strengthening cooperation with the special procedures of the Human Rights Council, in particular to have a clearer idea of the Committee's contribution to the universal periodic review mechanism. UN وفي الوقت نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى السيدة ودجوود أن تُعدّ توصيات تتعلق بتعزيز التعاون مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، كي تُتاح لها بوجه خاص فكرة أوضح عن مساهمة اللجنة في آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    (i) Make recommendations with regard to the promotion and protection of human rights; UN (ط) تقديم توصيات تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (i) Make recommendations with regard to the promotion and protection of human rights; UN (ط) تقديم توصيات تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد