ويكيبيديا

    "توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations of the Truth and Reconciliation Commission
        
    • the recommendations of the TRC
        
    • Truth and Reconciliation Commission recommendations
        
    • the TRC recommendations
        
    • recommendations of a truth and reconciliation commission
        
    • the recommendations of the Truth and
        
    It underscored Canada's commitment to considering recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, though this would not in itself ensure justice and respect. UN وشددت على التزام كندا بالنظر في توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة رغم أنها لن تكفل في حد ذاتها العدل والاحترام.
    She expressed concern at the slow pace of implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN وأبدت قلقها إزاء بطء وتيرة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    The Commission continued to play a lead role in the protection of women's rights, the constitutional review process and the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN وواصلت اللجنة أداء دور رائد في حماية حقوق المرأة وعملية مراجعة الدستور وتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    110. GOSL needs to outline all the recommendations of the TRC that it has carried out. UN 110- ويلزم أن تحدد الحكومة كل ما نفذته من توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    Independent National Commission on Human Rights continues to follow up on the implementation of Truth and Reconciliation Commission recommendations UN مواصلة اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان عملية متابعة تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Within the framework of national reconciliation efforts, reference was also made to the adoption of the Comprehensive Reparations Programme, the creation of the Multi-Sectoral High Level Commission that ensures follow-up to the TRC recommendations, the work of the Reparations Council and the implementation of programmes by the Ombudsman Office. UN وفي إطار جهود المصالحة الوطنية، أشير أيضاً إلى اعتماد برنامج شامل للتعويضات وإلى إنشاء لجنة رفيعة المستوى متعددة القطاعات تكفل تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة ومتابعة عمل مجلس التعويضات وتنفيذ ديوان أمين المظالم للبرامج.
    3.3. Existence of a follow-up mechanism for the implementation of recommendations of a truth and reconciliation commission UN 3-3 وجود آلية متابعة لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Similarly, it was important to continue implementing all the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN وبالمثل، من المهم أن يستمر تنفيذ جميع توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    :: Advice to the Government on the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة لحثها على تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Structures are established to take forward the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN إنشاء الهياكل اللازمة لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    I am pleased to note that many of the elements of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission are included in the Road Map. UN ويسرني أن أشير إلى إدماج العديد من العناصر التي وردت في توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة في خارطة الطريق.
    Existence of a follow-up mechanism for the implementation of recommendations of the Truth and Reconciliation Commission UN 3-3 وجود آلية متابعة لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    That review could form the basis of a follow-up mechanism for the Government, the Independent National Commission on Human Rights and other institutions that are responsible for implementing the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN ويمكن أن يشكل ذلك الاستعراض أساس آلية للمتابعة بالنسبة للحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، وغيرهما من المؤسسات المسؤولة عن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    It is important to continue to track progress in the reconciliation process. It is therefore regrettable that three years have passed since the last progress report was submitted to the legislature on implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. UN ومن الأهمية بمكان مواصلة متابعة التقدم المحرز في عملية المصالحة، ولذلك، فمن المؤسف أن تكون قد مضت ثلاث سنوات على آخر تقرير مرحلي يُقدم إلى المجلس التشريعي عن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    3.3. Existence of a follow-up mechanism for the implementation of recommendations of the Truth and Reconciliation Commission UN 3-3 وجود آلية متابعة لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    B. Implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission UN باء - تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Interviews conducted by human rights officers indicate that most of them are looking to the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) to provide real opportunities for their rehabilitation and reintegration. UN وقد اتضح من المقابلات التي أجراها معهم موظفو حقوق الإنسان أن معظمهم يأمل في أن تفتح لهم توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة فرصا حقيقية لتأهيلهم وإعادة إدماجهم.
    The Philippines expressed its hope for more concerted efforts and political will and unity to give effect to the recommendations of the TRC. UN 16- وأعربت الفلبين عن أملها في أن يتوافر المزيد من الجهود المتضافرة ومن الإرادة السياسية والإجماع على وضع توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة موضع التنفيذ.
    Establishment of follow-up mechanisms enabling the Commission to monitor the implementation of Truth and Reconciliation Commission recommendations UN إنشاء آليات متابعة تمكن اللجنة من رصد تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Peru indicated that the TRC recommendations were being implemented, and that the Comprehensive Reparations Programme had reaffirmed its commitment to the progressive restitution of rights and collective and symbolic reparations. UN وأشارت بيرو إلى أنه يجري تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وأن برنامج التعويضات الشامل قد أكد من جديد التزامها بإعادة الحقوق تدريجياً وبدفع تعويضات جماعية ورمزية(148).
    3.3. Existence of a follow-up mechanism for the implementation of recommendations of a truth and reconciliation commission UN 3-3 وجود آلية متابعة لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد