ويكيبيديا

    "توصيات مواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic recommendations
        
    It will seek to provide substantive and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وسوف يتوخى المحفل تقديم نتائج جوهرية وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية بالنسبة إلى جميع الجهات المعنية.
    Produce thematic recommendations to be reported to the Human Rights Council by the independent expert; UN أن يُعدّ توصيات مواضيعية تقدمها الخبيرة المستقلة إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    The Forum seeks to provide concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN ويسعى المنتدى إلى تقديم نتائج عملية وملموسة على شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لجميع الأطراف المؤثرة.
    At its fifth session, the Forum will seek to provide concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وسيسعى المحفل في دورته الخامسة لتقديم نتائج محددة وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لأصحاب المصلحة كافة.
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the 1992 Declaration on Minorities and has produced tangible outcomes in the form of thematic recommendations. UN وقد نجح المحفل في تحديد وتحليل أفضل الممارسات والتحديات والفرص والمبادرات لمواصلة تنفيذ إعلان 1992 الخاص بالأقليات، وأعد نواتج ملموسة في شكل توصيات مواضيعية.
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the 1992 Declaration on Minorities and has produced tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN ونجح المحفل في تحديد وتحليل أفضل الممارسات، والتحديات، والفرص، والمبادرات لمواصلة تنفيذ الإعلان المتعلق بالأقليات لعام 1992 وأفضى إلى نتائج ملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لجميع أصحاب المصلحة.
    29. In conformity with resolution 6/15, the outcome of the Forum will be a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Human Rights Council. UN 29- ووفقاً للقرار 6/15، ستكون نتيجة المحفل عبارة عن مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى مجلس حقوق الإنسان.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Human Rights Council by the Special Rapporteur; UN (د) أن يُعدّ توصيات مواضيعية يقدمها المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on Minorities and has produced concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وقد نجح المحفل في تحديد وتحليل الممارسات الفضلى والتحديات والفرص والمبادرات للنهوض بتنفيذ الإعلان بشأن الأقليات وأثمر عن نتائج واقعية وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية بالنسبة لجميع أصحاب المصلحة.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council; UN (د) أن يعد توصيات مواضيعية تُقدَّم إلى المجلس؛
    25. In conformity with Human Rights Council resolutions 6/15 and 19/23, the outcome of the session will comprise a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Council. UN 25- ووفقاً لقراري مجلس حقوق الإنسان 6/15 و19/23، ستتضمن نتائج المحفل مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى المجلس.
    IV. thematic recommendations 51 - 103 10 UN رابعاً - توصيات مواضيعية 51-103 13
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council by the independent expert; UN (د) أن يُعدّ توصيات مواضيعية تقدمها الخبيرة المستقلة إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    30. In conformity with Human Rights Council resolution 6/15, the outcome of the session will comprise a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Council. UN 30- ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/15، ستتضمن نتيجة المحفل مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى مجلس حقوق الإنسان.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council by the Independent Expert; UN (د) أن يعد توصيات مواضيعية تُقدَّم إلى المجلس؛
    21. In conformity with Human Rights Council resolution 19/23, the outcome of the session will comprise a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the Independent Expert on minority issues to the Human Rights Council. UN 21- ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/23، ستتضمن نتائج الدورة مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى المجلس في وقت لاحق.
    5. Decides that the independent expert on minority issues shall guide the work of the Forum and prepare its annual meetings, and invites him/her to include in his/her report thematic recommendations of the Forum and recommendations for future thematic subjects, for consideration by the Human Rights Council; UN 5- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المحفل والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمحفل وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    Decides that the independent expert on minority issues shall guide the work of the Forum and prepare its annual meetings, and invites him/her to include in his/her report thematic recommendations of the Forum and recommendations for future thematic subjects, for consideration by the Human Rights Council; UN 5- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المحفل والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمحفل وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    10. Decides that the Independent Expert shall continue to guide the work of the Forum and prepare its annual meetings, and invites him/her to report on the thematic recommendations of the Forum and make recommendations for future thematic subjects, for consideration by the Human Rights Council; UN 10- يقرر أن تقوم الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بتوجيه أعمال المنتدى والإعداد لاجتماعاته السنوية، ويدعوها إلى أن تُضمِّن تقريرها توصيات مواضيعية للمنتدى وتوصيات بشأن المسائل المواضيعية في المستقبل لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان؛
    2. In accordance with Human Rights Council resolution 19/23, the present document contains the recommendations that emanated from the fifth session of the Forum, which sought to provide concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN 2- ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/23، تتضمن هذه الوثيقة التوصيات المنبثقة عن دورة المنتدى الخامسة، التي سعت إلى الخروج بنتائج محددة وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية بالنسبة لأصحاب المصلحة كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد