ويكيبيديا

    "توصية إلى مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendation to the Conference of the Parties
        
    • a recommendation to the COP
        
    • recommendations to the COP
        
    • for the establishment and maintenance
        
    Recommendation to the Conference of the Parties: proposal for amendments UN توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتعديل المادتين 4 و12
    recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان
    recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان
    The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم إرشادات إلى الأمانة أو الموافقة، حسب الاقتضاء، على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة فتنهي بذلك مداولاتها بشأن هذه المسألة.
    The Conference therefore decided to request the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider the issue at its next session and make a recommendation to the COP at its seventh session for definitive action. UN لذا، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسألة في دورتها التالية وأن تقدم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي يتخذ إجراءً نهائياً.
    37. The Committee submitted 12 recommendations to the COP. UN 37- وقدمت اللجنة 12 توصية إلى مؤتمر الأطراف.
    The Secretariat was requested to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for tributyltin compounds UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير
    recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسولفان
    recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقررات المتعلقة بأسبست الكريسوتيل
    Annex II Recommendation to the Conference of the Parties: proposal for a clarification UN توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتوضيح يتصل
    The Secretariat was requested to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    CRC-8/3: recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of trichlorfon in Annex III to the Rotterdam Convention UN ل.ا.ك - 8/3: توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    It approved the decision guidance documents and adopted a recommendation to the Conference of the Parties that it should include alachlor, aldicarb and endosulfan in Annex III to the Convention at its fifth and sixth meetings, respectively. UN وقد اعتمدت وثائق توجيه القرارات كما اعتمدت توصية إلى مؤتمر الأطراف بضرورة إدراج مادة آلاكلور وألديكارب وإندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية أثناء اجتماعيها الخامس والسادس على التوالي.
    The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل وإلى تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل ولتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    The SBI may also wish to consider the request from the IPCC and make a recommendation to the COP at its eleventh session. UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضا النظر في طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    It therefore agreed on a recommendation to the COP for consideration at its ninth session (see annex I to this addendum). UN وبناء عليه اتفق على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته التاسعة (انظر المرفق الأول من هذه الإضافة).
    27. The Committee submitted 12 recommendations to the COP. UN 27- وقدمت اللجنة 12 توصية إلى مؤتمر الأطراف.
    Procedures for the establishment and maintenance of UN أولا - مشروع توصية إلى مؤتمر اﻷطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد