| The Mission agreed and took appropriate measures to implement the recommendation of the Board of Auditors. | UN | اتفقت البعثة مع توصية مجلس مراجعي الحسابات من أجل تنفيذها. |
| UNMIK has accepted the recommendation of the Board of Auditors. | UN | قَبِلت البعثة توصية مجلس مراجعي الحسابات. |
| The recommendation of the Board of Auditors has been fully implemented by UNMIK. | UN | نُفِّذت البعثة، توصية مجلس مراجعي الحسابات بكاملها. |
| The Inspectors share the recommendation of the Board of Auditors to consider the update and revision of this agreement. | UN | ويؤيد المفتشون توصية مجلس مراجعي الحسابات التي تدعو إلى النظر في تحديث وتنقيح تلك المذكرة. |
| 23. The Group of 77 and China concurred with the recommendations of the Board of Auditors and the related observations and recommendations of the Advisory Committee. | UN | 23 - وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيدان توصية مجلس مراجعي الحسابات والملاحظات ذات الصلة وتوصيات اللجنة الاستشارية. |
| The Committee concurs with the recommendation of the Board of Auditors and encourages UNLB to make every effort with its partners to ensure timely shipment of required strategic deployment stock items. | UN | وتتفق اللجنة مع توصية مجلس مراجعي الحسابات وتشجع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على بذل قصارى جهدها مع شركائها لكفالة إتمام عمليات شحن أصناف مخزونات النشر الاستراتيجية في حينه. |
| The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. | UN | وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفذت. |
| The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. | UN | وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفّذت. |
| The Inspectors share the recommendation of the Board of Auditors to consider the update and revision of this agreement. | UN | ويؤيد المفتشون توصية مجلس مراجعي الحسابات التي تدعو إلى النظر في تحديث وتنقيح تلك المذكرة. |
| In the view of the Committee, the Secretary-General should be requested to implement the recommendation of the Board of Auditors as expeditiously as possible. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أن يطلب إلى الأمين العام تنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات بأسرع ما يمكن. |
| The Committee reiterates its recommendation on the need to provide the reasons for not implementing the recommendation of the Board of Auditors. | UN | وتعيد اللجنة التأكيد على توصيتها المتعلقة بضرورة تقديم أسباب عدم تنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات. |
| It also supported the recommendation of the Board of Auditors that the concept of integrated mission partnerships should be formalized and further developed. | UN | وأنه يؤيد كذلك توصية مجلس مراجعي الحسابات بوجوب إضفاء الطابع الرسمي على مفهوم إقامة الشراكات بين البعثات المتكاملة والمضي في تطويره. |
| Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the reiterated recommendation that it exercise caution in its budgetary assumptions and delivery projections to ensure that realistic targets are established. | UN | توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس والتي تنص على توخي المكتب الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية. |
| In the meantime, UNITAR should follow the recommendation of the Board of Auditors not to plan any more programmes than could be financed using available voluntary contributions. | UN | وفي نفس الوقت ينبغي أن يتبع المعهد توصية مجلس مراجعي الحسابات بعدم التفكير في أية برامج أخرى لا يمكن تمويلها من التبرعات الموجودة. |
| 59. The recommendation of the Board of Auditors in paragraph 9 (q) of its report reads as follows: | UN | ٥٩ - وفيما يلي نص توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة ٩ )ف( من تقريره: |
| 8. Endorses the recommendation of the Board of Auditors on the lump-sum option arrangements for home leave, education and family visit travel; | UN | ٨ - تؤيد توصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن ترتيبات خيار المبالغ اﻹجمالية المتعلقة باجازة زيارة الوطن، والتعليم والسفر لزيارة اﻷسرة؛ |
| The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board of Auditors and stresses the importance of regular performance evaluation for all staff, without exception, in improving overall performance by establishing goals and appraising performance. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية مجلس مراجعي الحسابات وتؤكد أهمية التقييم المنتظم لأداء جميع الموظفين، دون استثناء، في تحسين الأداء بوجه عام من خلال وضع الأهداف وتقييم الأداء. |
| The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to implement the recommendation of the Board of Auditors so as to have an established approach to providing independent project governance and assurance for all future major projects. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينفذ توصية مجلس مراجعي الحسابات من أجل إيجاد نهج راسخ لحوكمة جميع المشاريع الكبرى في المستقبل والتحقق منها بصورة مستقلة. |
| A. Follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the accounts for 2008 and previous years 38-40 11 | UN | ألف - متابعة توصية مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات سنة 2008 والسنوات السابقة 38-40 13 |
| Action along the lines recommended by the Board of Auditors was already well advanced when the report was issued. | UN | كان العمل وقت إصدار التقرير قد قطع شوطا بعيدا بالفعل بما يتمشى مع توصية مجلس مراجعي الحسابات. |
| The audit recommendation was implemented and focal points were appointed within respective components to ensure accountability for asset management. | UN | تم تنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات وتعيين جهات تنسيق داخل العناصر الخاصة بكل منها لضمان المساءلة عن إدارة الأصول. |
| It therefore wished to suggest that the Board of Auditors’ recommendation to specify individual officers should be restricted to programme managers. | UN | ولذلك فإن الاتحاد اﻷوروبي يقترح وجوب قصر توصية مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحديد فرادى الموظفين على مديري البرامج. |
| UNITAR indicated that it " considers the Board of Auditor's recommendation in this respect implemented " . | UN | وقد أشار المعهد أنه ' ' يعتبر أن توصية مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد قد نفذت``. |