ويكيبيديا

    "توصيتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two recommendations
        
    • two of
        
    • of recommendations
        
    • of two
        
    • recommendations on
        
    • made recommendations
        
    Bhutan accepted two recommendations, from the second UPR cycle, to raise awareness on child marriages to prevent its occurrence. UN وقبِلت بوتان توصيتين مقدمتين خلال الجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل بشأن التوعية بمسألة زواج الأطفال لمنع حدوثه.
    The report included two recommendations for the Committee's consideration. UN ويتضمن هذا التقرير توصيتين مقدَّمتين إلى اللجنة لكي تنظر فيهما.
    The Committee additionally made two recommendations of its own. UN وبالإضافة إلى ذلك قدمت اللجنة توصيتين من جانبها.
    It highlighted two recommendations: one on the strengthening of democratic institutions, the other on combating violence against women. UN وسلطت الضوء على توصيتين اثنتين: الأولى تتعلق بتعزيز المؤسسات الديمقراطية، والثانية تتعلق بمكافحة العنف ضد المرأة.
    two of them have been implemented, and satisfactory progress was under way to implement the remaining recommendations. UN وتم تنفيذ توصيتين منها كما تم حتى الآن إحراز تقدم مرضٍ في تنفيذ التوصيات الباقية.
    It is noted that a maximum of two recommendations are identified for follow-up. UN وتجدر الإشارة إلى أن التوصيات الخاضعة للمتابعة تنحصر في توصيتين على الأكثر.
    It regretted Chile's rejection of two recommendations dealing with access to safe therapeutic abortion, noting that this rejection limited the ability of civil society to engage the Government on how best to address them. UN وأعربت عن أسفها لرفض شيلي توصيتين تتعلقان بتوفير خدمات الإجهاض العلاجي المأمون، وأشارت إلى أن هذا الرفض يحد من قدرة المجتمع المدني على التفاعل مع الحكومة بشأن تنفيذ التوصيتين على الوجه الأمثل.
    The Committee flagged the exceptional nature of the case in providing the decision maker with two recommendations on how to proceed. UN وقد نبهت اللجنة إلى الطابع الاستثنائي للحالة المذكورة حينما أصدرت توصيتين لمتخذي القرار بشأن كيفية المضي قدما.
    It additionally made two recommendations of its own. UN وبالإضافة إلى ذلك قدمت اللجنة توصيتين من جانبها.
    The report concludes with two recommendations based on the growing recognition that sustainable urbanization is key to sustainable development in a rapidly urbanizing world. UN ويخلص التقرير إلى توصيتين تستندان إلى الاعتراف المتزايد بأن التوسع الحضري المستدام أساسي للتنمية المستدامة في عالم آخذ في التحضر بوتيرة سريعة.
    The Board has made two recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس توصيتين على أساس مراجعته للحسابات.
    two recommendations had been amended based on new technical data and the submission of an action plan. UN وتم تعديل توصيتين استناداً إلى بيانات تقنية جديدة وتقديم خطة عمل.
    Usually two recommendations are selected for the procedure. UN وجرت العادة على اختيار توصيتين لهذا الإجراء.
    The simplified review procedure was applied in 2000 to formulate two recommendations concerning the scheduling of synthetic drugs of illicit origin. UN وقد طُبق إجراء الاستعراض المبسط في عام 2000 لصياغة توصيتين تتعلقان بجدولة بعض المخدرات التركيبية غير المشروعة المصدر.
    In the next section the Special Rapporteur makes two recommendations in this regard.B. Recommendations UN ويقدم المقرر الخاص في الجزء التالي توصيتين في هذا الصدد.
    OIOS concurs with the Committee’s recommendations, and notes that the first two recommendations apply to all procurement contracts. UN ويتفق مكتب المراقبة الداخلية مع توصيات لجنة العقود في المقر، ويشير الى أن أول توصيتين تنطبقان على جميع عقود الشراء.
    Recently the National Forum has set forth two recommendations. UN وقد قام المحفل الوطني في الآونة الأخيرة بوضع توصيتين.
    Of those not implemented, two recommendations had not been accepted by the Board. UN ورفض المجلس توصيتين من ضمن التوصيات التي لم تنفذ.
    Of the 46 recommendations made, thus far two of them, having to do with the ratification of international human rights instruments, had been fulfilled. UN ومن بين التوصيات البالغ عددها 46 توصية، تم حتى الآن تلبية توصيتين منها، تتناولان التصديق على صكوك حقوق الإنسان الدولية.
    As a follow-up, Sweden asked two more questions with the value of recommendations. UN وعلى سبيل المتابعة، طرحت السويد سؤالين إضافيين يعدان بمثابة توصيتين.
    The group also made recommendations on the financing of the activities of national committees and on educating women about reproductive health and female genital mutilation. UN وقام الفريق أيضاً بصياغة توصيتين بشأن تمويل أنشطة اللجان الوطنية وتعليم المرأة في مجال الصحة الانجابية وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد