ويكيبيديا

    "توصي جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommends that all
        
    • recommends to all
        
    • to recommend that all
        
    3. recommends that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Legislative Guide to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر إيجابيا في الدليل التشريعي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تبلغ اللجنة بذلك؛
    3. recommends that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Legislative Guide to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر إيجابيا في الدليل التشريعي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تبلغ اللجنة بذلك؛
    " 6. recommends that all relevant actors, including Governments, research and academic institutions and civil society, contribute to developing strategies and programmes aimed at strengthening the economic and sustainable livelihood of families; UN " 6 - توصي جميع الجهات الفاعلة، بما فيها الحكومات ومؤسسات البحث والمؤسسات الجامعية والمجتمع المدني، بالمساهمة في وضع الاستراتيجيات والبرامج الهادفة إلى تعزيز الاقتصاد وسبل العيش المستدامة للأسرة؛
    4. recommends that all States adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices; UN ٤- توصي جميع الدول باعتماد التدابير الضرورية بهدف القضاء على السوق القائمة التي تشجع زيادة هذه الممارسات الاجرامية؛
    4. recommends to all States to adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices; UN ٤- توصي جميع الدول باعتماد التدابير الضرورية بهدف القضاء على السوق القائمة التي تشجع زيادة هذه الممارسات الاجرامية؛
    recommends that all States adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices; UN ٣- توصي جميع الدول باعتماد التدابير الضرورية بهدف القضاء على السوق القائمة التي تشجع زيادة هذه الممارسات الاجرامية؛
    2. recommends that all member States of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization promote this Code and encourage the voluntary adoption of this Code by art dealers in their respective countries; UN ٢ - توصي جميع الدول اﻷعضاء في اليونسكو بالترويج لهذه المدونة وتشجيع تجار الممتلكات الثقافية على اعتماد هذه المدونة بشكل تطوعي في بلدانهم؛
    " 4. recommends that all States give due consideration to the UNCITRAL Model Legislative Provisions and the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects when revising or adopting legislation related to private participation in the development and operation of public infrastructure. " UN " 4- توصي جميع الدول بإيلاء الاعتبار الواجب لأحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص لدى تنقيح أو اعتماد تشريعات تتعلق بمشاركة القطاع الخاص في تطوير البنى التحتية العامة وتشغيلها. "
    3. recommends that all States give due consideration to the enactment of the Model Law on International Commercial Conciliation, in view of the desirability of uniformity of the law of dispute settlement procedures and the specific needs of international commercial conciliation practice. UN 3 - توصي جميع الدول أن تولي الاهتمام اللازم لاشتراع القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي في ضوء مستصوبية توحيد قانون إجراءات تسوية النزاعات والاحتياجات الخاصة بممارسة التوفيق التجاري الدولي.
    4. recommends that all States give due consideration to the Model Legislative Provisions and the Legislative Guide when revising or adopting legislation related to private participation in the development and operation of public infrastructure. UN 4 - توصي جميع الدول بإيلاء الاعتبار الواجب للأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي لدى تنقيح أو اعتماد تشريعات تتعلق بمشاركة القطاع الخاص في تطوير البنى التحتية العامة وتشغيلها.
    3. recommends that all States give due consideration to the enactment of the Model Law, in view of the desirability of uniformity of the law of dispute settlement procedures and the specific needs of international commercial conciliation practice. UN 3 - توصي جميع الدول أن تولي الاهتمام اللازم لاشتراع القانون النموذجي في ضوء استصواب توحيد قانون إجراءات تسوية النـزاعات والاحتياجات المحددة لممارسة التوفيق التجاري الدولي.
    4. recommends that all States give due consideration to the Model Legislative Provisions and the Legislative Guide when revising or adopting legislation related to private participation in the development and operation of public infrastructure. UN 4 - توصي جميع الدول بإيلاء الاعتبار الواجب للأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي لدى تنقيح أو اعتماد تشريعات تتعلق بمشاركة القطاع الخاص في تطوير البنى التحتية العامة وتشغيلها.
    The Commission recommends that all countries take steps to reduce the environmental impact of pesticide use by promoting IPM as an alternative to exclusive reliance on chemical pesticides. UN واللجنة توصي جميع البلدان بأن تتخذ الخطوات اللازمة لﻹقلال من اﻷثر البيئي المترتب على استخدام مبيدات اﻵفات، وذلك عن طريق تشجيع المكافحة المتكاملة لﻵفات باعتبارها بديلا للاعتماد على مبيدات اﻵفات الكيميائية وحدها.
    3. recommends that all States give due consideration to the Legislative Guide when assessing the economic efficiency of their insolvency regimes and when revising or adopting legislation relevant to insolvency; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تولي الدليل التشريعي الاعتبار اللازم عند تقييمها للكفاءة الاقتصادية لنظمها المتعلقة بالإعسار، وعند تنقيحها أو اعتمادها لتشريع ذي صلة بالإعسار؛
    5. recommends that all States develop independent and effective domestic mechanisms as concrete means of combating torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 5- توصي جميع الدول باستحداث آليات داخلية مستقلة وفعالة تشكل تدابير ملموسة لمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    3. recommends that all States give due consideration to the Legislative Guide when assessing the economic efficiency of their insolvency regimes and when revising or adopting legislation relevant to insolvency; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تولي الدليل التشريعي الاعتبار اللازم عند تقييمها للكفاءة الاقتصادية لنظمها المتعلقة بالإعسار، وعند تنقيحها أو اعتمادها لتشريع ذي صلة بالإعسار؛
    6. recommends that all States develop independent and effective domestic mechanisms as concrete means of combating torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 6- توصي جميع الدول باستحداث آليات داخلية مستقلة وفعالة تكون بمثابة وسائل ملموسة لمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    15. recommends that all Governments intensify their efforts in the specialized agencies and other organizations of the United Nations system of which they are members to accord priority to the question of providing assistance to the peoples of the Non-Self-Governing Territories; UN ١٥ - توصي جميع الحكومات بأن تكثف جهودها في الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تكون تلك الحكومات أعضاء فيها، ﻹيلاء اﻷولوية لمسألة تقديم المساعدة لشعوب اﻷقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي؛
    25. recommends that all competent United Nations organs, specialized agencies, development banks and intergovernmental agencies involved in development initiatives take action to contribute to the elimination of debt bondage, in particular by the provision of alternative sources of credit to bonded labourers; UN 25- توصي جميع هيئات الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، ومصارف التنمية، والوكالات الحكومية الدولية المشارِكة في المبادرات الإنمائية بأن تتخذ إجراءات للمساهمة في القضاء على إسار الدَين، وبخاصة من خلال توفير مصادر قروض بديلة لصالح العمال الخاضعين للعمل الاستعبادي؛
    2. recommends to all thematic rapporteurs, special representatives, independent experts and working groups that they pay particular attention, within the framework of their mandates, to the situation of indigenous people; UN ٢ - توصي جميع مقرري المواضيع والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة بإيلاء اهتمام خاص، في إطار ولاياتهم، لحالة السكان اﻷصليين؛
    Decision: The Commission decided to recommend that all common system organizations harmonize the designation of duty stations in accordance with the security phase decided by the Department of Safety and Security and the approach as applied by the Inter-agency Committee on Field Duty Stations of the Human Resources Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN مقرر: قررت اللجنة أن توصي جميع مؤسسات النظام الموحد بمواءمة توصيف مراكز العمل وفقا للمرحلة الأمنية التي تحددها إدارة السلامة والأمن والنهج الذي تطبِّقه اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمراكز العمل الميدانية لشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد