ويكيبيديا

    "توظيف أفراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recruitment of members
        
    • employment of members
        
    • the recruitment
        
    • recruit
        
    • recruiting
        
    • recruitment and
        
    • hiring of individuals
        
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    The State party should significantly enhance its efforts to improve the relationship and mutual understanding between the Roma and the police, and to ensure recruitment of members of the Roma into the police and other law enforcement agencies. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكثف من جهودها بقدر كبير من أجل تحسين العلاقة والتفاهم بين الروما والشرطة، والعمل على توظيف أفراد الروما في صفوف الشرطة وغيرها من وكالات إنفاذ القانون.
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    In that regard, special dispensation was given for the employment of members of those communities in the police and defence forces, and in the civil service in general. UN وفي هذا الصدد، اتخذت إجراءات خاصة من أجل توظيف أفراد هذه المجتمعات المحلية في دوائر الشرطة وقوات الدفاع والخدمة العامة بشكل عام.
    In addition, there has been little progress in the recruitment of police from ethnic groups other than the predominant one in any given area in the Federation. UN وباﻹضافـة إلى ذلك، لم يحرز الكثير من التقدم في توظيف أفراد شرطة من الجماعات اﻹثنية غير الجماعة السائدة في أي منطقـة معينـة من الاتحـاد.
    In order to achieve those goals, the Directorate must be delegated the authority to recruit and appoint security personnel irrespective of their location. UN ولتحقيق تلك الأهداف، يجب على المديرية أن تفوض سلطة توظيف أفراد الأمن وتعيينهم بصرف النظر عن موقعهم.
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    15. To encourage recruitment of members of Roma communities into the police and other law enforcement agencies. UN 15- تشجيع توظيف أفراد من مجموعات الغجر في الشرطة وفي هيئات أخرى من هيئات تنفيذ القانون.
    (x) Encourage the recruitment of members of descent-based communities into the police and other law enforcement agencies; UN (خ) التشجيع على توظيف أفراد المجتمعات المحلية القائمة على النسب في أجهزة الشرطة وغيرها من أجهزة إنفاذ القوانين؛
    (x) Encourage the recruitment of members of descent-based communities into the police and other law enforcement agencies; UN (خ) التشجيع على توظيف أفراد المجتمعات المحلية القائمة على النسب في أجهزة الشرطة وغيرها من أجهزة إنفاذ القوانين؛
    (x) Encourage the recruitment of members of descentbased communities into the police and other law enforcement agencies; UN (خ) التشجيع على توظيف أفراد المجتمعات المحلية القائمة على النسب في أجهزة الشرطة وغيرها من أجهزة إنفاذ القوانين؛
    (jj) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; UN (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛
    (jj) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; UN (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛
    (jj) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; UN (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛
    The Agreement provides a framework within which the recruitment, certification, training, monitoring and de-certification of Republika Srpska police will be conducted. UN ويوفر الاتفاق إطارا يجري بموجبه توظيف أفراد شرطة جمهورية صربسكا واعتمادهم وتدريبهم ومراقبتهم وسحب اعتمادهم.
    The Agency is key to preventing any party patronage at the state level since it is responsible for the recruitment of civil servants. UN ولهذه الوكالة دور أساسي في الحيلولة دون محاباة أي حزب على مستوى الدولة؛ ذلك أنها تتولى مسؤولية توظيف أفراد الخدمة المدنية.
    The Government provided funding to enable the Commission to recruit additional personnel to carry out its activities. UN وقدمت الحكومة تمويلا لتمكين اللجنة من توظيف أفراد إضافيين للقيام بأنشطتها.
    The Special Committee emphasizes the importance of recruiting qualified personnel with due regard to gender balance and geographical representation. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية توظيف أفراد مؤهلين مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوازن الجنساني والتمثيل الجغرافي.
    :: recruitment and management of experienced staff within and across organizations UN :: توظيف أفراد محنكين وإدارة شؤونهم داخل المنظمات وفيما بينها
    Since there were no posts available and/or approved upon request and other types of contracts were time-limited, these requirements were met through the hiring of individuals on procurement contracts without any benefits, such as annual and sick leave, medical insurance coverage and pension fund participation. UN ونظراً لعدم توفر وظائف و/أو وظائف مأذون بها عند الطلب ووجود أنواع أخرى من العقود المحدودة المدة، فقد تم تلبية هذه المتطلبات من خلال توظيف أفراد بعقود شراء دون أيّ استحقاقات، كالإجازة السنوية والإجازة المرضية، والتأمين الطبي والاشتراك في الصندوق التقاعدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد