ويكيبيديا

    "توظيف الشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • youth employment
        
    • employment of young people
        
    • employment for youth
        
    • Employment of Young Persons
        
    • youth employability
        
    • hiring young people
        
    • employability of youth
        
    • the Employment of Young
        
    Enhanced youth employment opportunities in Dili and the districts as measured by the increase in youth employment and self-employment UN تعزيز فرص توظيف الشباب في ديلي والمقاطعات، وهو ما يقاس بالزيادة في حجم تشغيل الشباب والأعمال الحرة
    Enhanced youth employment opportunities in Dili and the districts UN تعزيز فرص توظيف الشباب في ديلي والمقاطعات
    The Secretariat of State for Vocational Training and Employment has enhanced capacity for formulation of youth employment policies and strategies UN تحسنت قدرة وزارة الدولة للتدريب المهني والتوظيف على صياغة سياسات واستراتيجيات توظيف الشباب
    The youth employment Scheme and the activities of the Steering Committee and the Basket Fund experienced significant difficulties in 2007. UN وقد واجهت خطة توظيف الشباب وأنشطة اللجنة التوجيهية والصندوق المشترك صعوبات كبيرة في عام 2007.
    A steering committee has been set up to look at the youth employment Scheme and fast-track its implementation UN أنشئت لجنة توجيهية للنظر في مخطط توظيف الشباب والتعجيل بتنفيذه
    youth employment and empowerment will be a priority issue in the poverty reduction strategy paper. UN وسيكون توظيف الشباب وتمكينهم مسألة ذات أولوية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    The youth employment scheme has been reactivated and efforts are under way in this area UN أعيد تنشيط مخطط توظيف الشباب وتبذل الجهود في هذا المجال
    Lebanon was focusing on industrial development and its role in overall development, as well as on youth employment. UN وركّز لبنان على التنمية الصناعية ودورها في التنمية ككل، وكذلك على توظيف الشباب.
    Aboriginal youths benefited from several specific programmes under the youth employment Strategy (YES). UN ويستفيد الشباب من سكان البلاد اﻷصليين من عدة برامج محددة في إطار استراتيجية توظيف الشباب.
    AVSI is present in various countries, with youth employment services concentrated mainly, but not exclusively, in the urban settings of: UN وتوجد الرابطة في بلدان شتى، وتتركز خدمات توظيف الشباب أساسا وليس حصرا في المناطق الحضرية التالية:
    The youth employment centers should offer an ongoing relationship, rather than one-time service. UN وينبغي لمراكز توظيف الشباب أن تتيح علاقة مستمرة بدلا من تقديم خدمة لمرة واحدة.
    Human capital development is given a boost when interventions on youth employment are linked to a broader development of the human resources of young people. UN وتتعزز تنمية رأس المال البشري عندما ترتبط عمليات توظيف الشباب بالتنمية الأوسع نطاقا للموارد البشرية بين صفوف الشباب.
    Her delegation urged the Director-General to continue with that project, given that youth employment would promote stability in the subregion. UN وقالت إن وفد بلدها يحث المدير العام على مواصلة ذلك المشروع بما أن توظيف الشباب سيعزز الاستقرار في المنطقة الفرعية.
    3.3.3 Enhanced youth employment opportunities in Dili and the districts as measured by the increase in youth employment and self-employment UN 3-3-3 تعزيز فرص توظيف الشباب في ديلي والمقاطعات، وهو ما يقاس بالزيادة في حجم تشغيل الشباب والأعمال الحرة
    Tunisia is convinced that youth employment policies should not be confined to intervention in the labour market, but include social, educational and fiscal dimensions as well. UN ولدى تونس اقتناع بأن سياسات توظيف الشباب ينبغي ألا تقتصر على التدخل في سوق العمل، بل أن تشمل الأبعاد الاجتماعية والتعليمية والمالية أيضا.
    She was Senior Vice-President of the New York City Partnership for five years, where she headed the youth employment and education programmes. UN وكانت النائب الأول لرئيس شراكة مدينة نيويورك لمدة خمس سنوات، حيث تولت رئاسة برنامج توظيف الشباب وتعليمهم.
    58. The issues of youth employment and empowerment have gained increased attention at the global, regional and country levels. UN 58 - وحظيت قضايا توظيف الشباب وتمكينه بمزيد من الاهتمام على الصعيدين العالمي والإقليمي وعلى الصعيد القطري.
    :: We need new and innovative methods that lower barriers to youth employment and ensure decent, rewarding and fulfilling work. UN :: نحتاج إلى أساليب جديدة ومبتكرة من شأنها تذليل العقبات أمام توظيف الشباب وضمان الحصول على عمل لائق ومجزٍ وواعد.
    Measures had been taken to promote the employment of young people. UN وقد اتخذت تدابير من أجل تعزيز توظيف الشباب.
    Most notably, security sector reform is closely interconnected with economic indicators, including employment for youth and securing livelihoods for high-risk populations, an argument which has been elaborated in a growing body of literature, including the World Bank World Development Report 2011. UN وعلى الأخص، يترابط إصلاح القطاع الأمني ترابطا وثيقاً مع المؤشرات الاقتصادية، بما في ذلك توظيف الشباب وتأمين سُبل المعيشة للسكان المعرضين لخطر كبير، وهو قول جرى تناوله في عدد متزايد من المنشورات، بما في ذلك تقرير التنمية في العالم لعام 2011 الصادر عن البنك الدولي.
    Said program enabling the youth to gain work experience offers opportunities to gain experience for a period of 2 years while it allows employers to benefit from contribution allowances in relation to the Employment of Young Persons. UN ويتيح هذا البرنامج للشباب فرصة اكتساب الخبرة في العمل لمدة سنتين، في الوقت الذي يسمح لأصحاب العمل من الاستفادة من استحقاقات توظيف الشباب.
    This point, of youth employability and (especially) non-discrimination in access to employment, was also noted as one of the key recommendations of this forum. UN وقد لوحظت هذه النقطة المتعلقة بإمكانية توظيف الشباب ولا سيّما من حيث عدم التمييز في مجال العمالة بوصفها إحدى التوصيات الرئيسية المنبثقة عن ذلك المنبر.
    Governments must take policy measures to move towards a more equitable distribution of labour market risks and benefits and to abolish policies that discriminate against hiring young people. UN ويجب على الحكومات اتخاذ تدابير في مجال السياسة العامة للمضي قدما نحو توزيع أكثر إنصافا لمخاطر سوق العمل وفوائده وإلغاء السياسات التي تنطوي على تمييز ضد توظيف الشباب.
    In order to mainstream youth employment into national development strategies, measures to enhance the employability of youth should be a key component of active labour-market policies and educational reforms. UN وبغية دمج عمالة الشباب في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، ينبغي أن تكون تدابير تعزيز قابلية توظيف الشباب عنصرا أساسيا في سياسات سوق العمل النشطة والإصلاحات التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد