ويكيبيديا

    "توفر للجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide the Committee
        
    • grant the
        
    • provide to the Committee
        
    • make available to the Committee
        
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    The State party is requested to provide the Committee with detailed information on this issue, including the text of relevant laws, in the next report. UN ويطلب إلى الدولة الطرف أن توفر للجنة في تقريرها القادم معلومات مفصلة بشأن هذه المسألة، بما يشمل نص القوانين ذات الصلة.
    States parties further undertake to grant the SPT unrestricted access to all information concerning persons deprived of their liberty and to all information referring to the treatment of those persons as well as their conditions of detention. UN كما تتعهد الدول الأطراف بأن توفر للجنة الفرعية لمنع التعذيب إمكانية الحصول بدون قيود على جميع المعلومات المتعلقة بالأشخاص المحرومين من حريتهم وجميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم().
    13. Requests also Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraph 4 above no later than 1 November 1997; UN ١٣ - يطلب أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن توفر للجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، معلومات عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا ﻷحكام الفقرة ٤ أعلاه؛ جـيــم
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاًَ لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضا على معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضا على معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Those reports should indicate factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention and should contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وتوضح هذه التقارير العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية ويجب أن تشتمل على معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    29. Visits to Member States continue to provide the Committee with useful insights into how they are implementing sanctions measures. UN 29 - ولا تزال الزيارات إلى الدول الأعضاء توفر للجنة معلومات مفيدة بشأن الكيفية التي تنفذ بها التدابير الجزائية.
    29. Visits to Member States continue to provide the Committee with useful information on how sanctions measures are being implemented. UN 29 - وما زالت الزيارات التي تجري للدول الأعضاء توفر للجنة معلومات مفيدة بشأن الكيفية التي يجري بها تنفيذ التدابير.
    The State party should provide the Committee with detailed information on the readmission agreements concluded with other countries, in particular with the Libyan Arab Jamahiriya, and the guarantees, if any, that such agreements contain regarding the rights of deported persons. UN ويجب على الدولة الطرف أن توفر للجنة معلومات مفصلة بشأن اتفاقات إعادة القبول المبرمة مع بلدان أخرى، ولا سيما مع الجماهيرية العربية الليبية، وبشأن الضمانات، إن وجدت، التي تحتويها تلك الاتفاقات بخصوص حقوق الأشخاص المرحلين.
    However, the requests did not systematically provide the Committee with complete information as set out in paragraph 4 of the resolution, namely, the purpose of the use and end user, the technical specifications and quantity of the equipment to be exempted. UN إلا أن هذه الطلبات لم توفر للجنة بانتظام معلومات كاملة على النحو المبين في الفقرة 4 من القرار، وهي الغرضُ من استعمال المعدات المراد شحنها، ومستعملوها النهائيون، والمواصفات التقنية للمعدات المطلوب إعفاؤها وكميتها.
    States parties also undertake to grant the Subcommittee unrestricted access to all information concerning the number of persons deprived of their liberty in places of detention, the number of such places and their location, as well as to all information concerning the treatment of those persons and their conditions of detention. UN كما تتعهد الدول الأطراف بأن توفر للجنة الفرعية لمنع التعذيب إمكانية الحصول بدون قيود على جميع المعلومات المتعلقة بعدد الأشخاص المحرومين من حريتهم وعدد أماكن الاحتجاز ومواقعها وظروف الاحتجاز().
    States Parties further undertake to grant the SPT unrestricted access to all information concerning persons deprived of their liberty and to all information referring to the treatment of those persons as well as their conditions of detention. UN كما تكون الدول الأطراف ملزمة بأن توفر للجنة الفرعية لمنع التعذيب إمكانية الحصول دون قيود على جميع المعلومات المتعلقة بالأشخاص المحرومين من حريتهم وجميع المعلومات التي تشير إلى معاملة هؤلاء الأشخاص فضلاً عن ظروف احتجازهم().
    13. Requests also Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraph 4 above no later than 1 November 1997; UN ١٣ - يطلب أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن توفر للجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، معلومات عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا ﻷحكام الفقرة ٤ أعلاه؛ جـيــم
    13. Requests also Member States to provide to the Committee created pursuant to resolution 864 (1993) information on the measures they have adopted to implement the provisions of paragraph 4 above no later than 1 November 1997; UN ١٣ - يطلب أيضا إلى الدول اﻷعضاء أن توفر للجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، في موعد لا يتجاوز ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، معلومات عن التدابير التي اتخذتها تنفيذا ﻷحكام الفقرة ٤ أعلاه؛ جـيــم
    26. Urges all States to make available to the Committee information on the violation of the measures contained in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998); UN 26 - يحث جميع الدول على أن توفر للجنة معلومات عن انتهاك التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997)، و 1173 (1998)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد