ويكيبيديا

    "توفير التغطية الصحية للجميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal health coverage
        
    • universal coverage
        
    Moving towards universal health coverage is a dynamic process. UN فالسعي نحو توفير التغطية الصحية للجميع عملية دينامية.
    The report compiles and analyses past and current experiences of Member States in the way they seek to move closer to, and maintain, universal health coverage. UN ويضم التقرير تجارب الدول الأعضاء السابقة والحالية المتعلقة بطريقة سعيها إلى الاقتراب من توفير التغطية الصحية للجميع والحفاظ عليها، كما يشتمل على تحليل لتلك التجارب.
    12. universal health coverage is integral to both elements of social health protection. UN 12 - ويشكل توفير التغطية الصحية للجميع جزءا لا يتجزأ من عنصري الحماية الصحية الاجتماعية.
    A proposal for a universal health insurance scheme has emerged, aimed at combining the different forms of health insurance in the country in the move towards universal health coverage. UN وظهر مقترح يدعو إلى وضع نظام شامل للتأمين الصحي، بهدف الجمع بين مختلف أشكال التأمين الصحي في البلد كخطوة نحو توفير التغطية الصحية للجميع.
    11. Encourages Member States, in collaboration with other stakeholders where applicable, to plan or pursue the transition of their health systems towards universal coverage, while continuing to invest in and strengthen health-delivery systems to increase and safeguard the range and quality of services and to adequately meet the health needs of their populations; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، بالتعاون مع الجهات المعنية الأخرى عند الاقتضاء، بالتخطيط لانتقال نظمها الصحية إلى توفير التغطية الصحية للجميع أو السعي لإنجاز هذا الانتقال والاستمرار في الوقت ذاته في الاستثمار في نظم تقديم الخدمات الصحية وتعزيزها لتوسيع نطاق الخدمات وتحسينها والحفاظ على ذلك ولتلبية الاحتياجات الصحية لسكانها بالقدر الكافي؛
    IV. Establishing and strengthening country capacity for universal health coverage UN رابعاً - إيجاد القدرة القطرية على توفير التغطية الصحية للجميع وتعزيزها
    We commit ourselves to promote universal health coverage in the multilateral agenda as a means to guarantee the equal right of every human being to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ونعلن التزامنا بالتشجيع على توفير التغطية الصحية للجميع في إطار جدول الأعمال المتعدد الأطراف، باعتبار ذلك وسيلة لضمان المساواة بين جميع البشر في الحق بالتمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    139. We also recognize the importance of universal health coverage to enhancing health, social cohesion and sustainable human and economic development. UN 139 - ونسلم أيضا بأهمية توفير التغطية الصحية للجميع في تعزيز الصحة والتماسك الاجتماعي والتنمية البشرية والاقتصادية المستدامة.
    139. We also recognize the importance of universal health coverage to enhancing health, social cohesion and sustainable human and economic development. UN 139 - ونسلم أيضا بأهمية توفير التغطية الصحية للجميع في تعزيز الصحة والتماسك الاجتماعي والتنمية البشرية والاقتصادية المستدامة.
    They highlight the importance of universal access to health-care services of high quality and to financial risk protection, the two components of universal health coverage that help improve the health and economic welfare of populations. UN ويسلط الضوء في ذلك الإطار على أهمية حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية ذات النوعية العالية وعلى الحماية من المخاطر المالية، أي على عنصري توفير التغطية الصحية للجميع اللذين يساعدان في تحسين الصحة والرفاه الاقتصادي للسكان.
    The importance of timely, accurate information to help countries develop and implement policies to move closer to and maintain universal health coverage is stressed, including the need to share experience and capacity development across countries. UN ويُشدَّد على أهمية تقديم معلومات دقيقة في الوقت المناسب من أجل مساعدة البلدان في وضع وتنفيذ السياسات الرامية إلى الاقتراب من توفير التغطية الصحية للجميع والحفاظ عليها، بما يشمل ضرورة تقاسم الخبرات وتنمية القدرات في مختلف البلدان.
    The report would also cover the ways countries share information on their own experiences and seek to establish and strengthen their own institutional capacities to generate the information and evidence they need for decisions on the design of health-care and health financing systems to move closer to universal health coverage. UN ويغطي التقرير أيضا السبل التي تتقاسم بها البلدان المعلومات عن تجاربها وتسعى من خلالها إلى إيجاد القدرات المؤسسية الخاصة بها وتعزيزها، من أجل توفير المعلومات والأدلة التي تحتاجها لاتخاذ القرارات المتعلقة بتصميم نظم الرعاية الصحية والتمويل الصحي بغية الاقتراب من توفير التغطية الصحية للجميع.
    15. The challenges of moving closer to universal health coverage and then maintaining the achievements are not limited to any particular group of countries. UN 15 - لا تقتصر التحديات التي تعترض سبيل الاقتراب من توفير التغطية الصحية للجميع والحفاظ بعدئذ على المنجزات التي تحققت على أي مجموعة محددة من البلدان.
    35. There are a number of critical platforms that can be used to guide the development of the institutional and individual capacities needed as a foundation for progressing towards universal health coverage. UN 35 - هناك عدد من المناهج البالغة الأهمية التي يمكن أن تستخدم لتوجيه تنمية القدرات الفردية والمؤسسية اللازمة كأساس للمضي قدما نحو توفير التغطية الصحية للجميع.
    The World Health Report 2013, on the topic of research for universal health coverage, emphasized the importance of building national capacity for both clinical and applied policy research. UN وقد شدد التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2013 المتعلق بموضوع البحوث في مجال توفير التغطية الصحية للجميع على أهمية بناء القدرات الوطنية اللازمة لإجراء البحوث السريرية والمتعلقة بتطبيق السياسات، على حد سواء.
    More and more countries face similar challenges relating to increasing life expectancy, and achieving universal health coverage is relevant to all countries, regardless of their development phase; similarities across countries are also reflected in the obstacles hindering progress towards such health-care goals. UN ويتزايد عدد البلدان التي تواجه تحديات متماثلة فيما يتعلق بزيادة متوسط العمر المتوقع، ويشكل توفير التغطية الصحية للجميع مسألة تهم جميع البلدان، بغض النظر عن طور التنمية فيها؛ وتنعكس أيضا أوجه الشبة بين البلدان في العقبات التي تحول دون إحراز تقدم صوب تحقيق الغايات المتعلقة بالرعاية الصحية.
    70. universal health coverage is relevant to countries at all income levels, all of them faced in different ways with questions of resource scarcity as a result of increasing needs and demands from their populations. UN 70 - ويمثل توفير التغطية الصحية للجميع أهمية للبلدان على اختلاف مستويات دخلها، حيث تواجه كل منها بشكل مختلف مسائل تتعلق بندرة الموارد نتيجة لزيادة الاحتياجات والطلبات من سكانها.
    72. The move towards universal health coverage needs to rely on robust information systems that provide timely data that are relevant to policymaking. UN 72 - ويتعين أن يعتمد التحرك صوب توفير التغطية الصحية للجميع على نظم معلومات متينة توفر البيانات ذات الصلة بصنع السياسات في الوقت المناسب.
    139. We also recognize the importance of universal health coverage to enhancing health, social cohesion and sustainable human and economic development. UN 139 - ونسلم أيضا بأهمية توفير التغطية الصحية للجميع في تعزيز الصحة والتماسك الاجتماعي والتنمية البشرية والاقتصادية المستدامة.
    14. Encourages Member States, in collaboration with other stakeholders where applicable, to plan or pursue the transition of their health systems towards universal coverage, while continuing to invest in and strengthen health-delivery systems to increase and safeguard the range and quality of services and to adequately meet the health needs of the population; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، بالتعاون مع الجهات المعنية الأخرى عند الاقتضاء، بالتخطيط لانتقال نظمها الصحية إلى توفير التغطية الصحية للجميع أو مواصلة التخطيط لهذا الغرض والاستمرار في الوقت ذاته في الاستثمار في نظم تقديم الخدمات الصحية وتعزيزها لتوسيع نطاق الخدمات وتحسينها والحفاظ على ذلك ولتلبية الاحتياجات الصحية للسكان بالقدر الكافي؛
    21. Encourages Member States, in collaboration with other stakeholders where applicable, to plan or pursue the transition of their health systems towards universal coverage, while continuing to invest in and strengthen health-delivery systems to increase and safeguard the range and quality of services and to adequately meet the health needs of the population; UN 21 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، بالتعاون مع الجهات المعنية الأخرى عند الاقتضاء، بالتخطيط لانتقال نظمها الصحية إلى توفير التغطية الصحية للجميع أو مواصلة التخطيط لهذا الغرض، والاستمرار في الوقت ذاته في الاستثمار في نظم تقديم الخدمات الصحية وتعزيزها لتوسيع نطاق الخدمات وتحسينها والحفاظ على ذلك ولتلبية الاحتياجات الصحية للسكان بالقدر الكافي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد