FAO has recently created a new division, Gender, Equity and Rural Employment, which will promote the decent work agenda and the creation of productive employment and sustainable livelihoods in the agriculture, forestry and fisheries sectors. | UN | وقد أنشأت المنظمة مؤخرا شعبة جديدة، تسمى المنظور الجنساني والإنصاف والعمالة الريفية، والتي ستشجع برنامج توفير العمل الكريم وإيجاد فرص العمالة المنتجة وسبل الرزق المستدامة في قطاعات الزراعة والغابات ومصائد الأسماك. |
decent work agenda | UN | بــــاء - برنامج توفير العمل الكريم |
That was a step forward in making the ILO decent work agenda a centrepiece of strategies stretching beyond labour policies. | UN | وقد شكل ذلك خطوة نحو الأمام لجعل " خطة توفير العمل الكريم " التي وضعتها منظمة العمل الدولية جزءا أساسيا من استراتيجيات تمتد أبعد من السياسات المتعلقة بالعمل. |
B. decent work agenda | UN | باء - برنامج توفير العمل الكريم |
We are encouraged by government initiatives to create jobs for poor people in restoring and managing natural resources and ecosystems, and we encourage the private sector to contribute to decent work for all and job creation for both women and men, and particularly for young people, including through partnerships with small and medium-sized enterprises and cooperatives. | UN | ومما يثلج صدورنا المبادرات الحكومية الرامية إلى تهيئة فرص العمل للفقراء في مجال استعادة الموارد الطبيعية والنظم البيئية وإدارتها، ونشجع القطاع الخاص على المساهمة في توفير العمل الكريم للجميع وتهيئة فرص العمل للنساء والرجال على حد سواء، ولا سيما للشباب، بطرق منها إقامة الشراكات مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والتعاونيات. |
56. A number of countries underlined the importance of the work done by ILO through its Global Jobs Pact and its decent work agenda. | UN | 56 - وأكد عدد من البلدان أهمية العمل الذي اضطلعت به منظمة العمل الدولية عن طريق ميثاقها العالمي لتوفير فرص العمل وبرنامجها توفير العمل الكريم. |
56. A number of countries underlined the importance of the work done by ILO through its Global Jobs Pact and its decent work agenda. | UN | 56- وأكد عدد من البلدان أهمية العمل الذي اضطلعت به منظمة العمل الدولية عن طريق ميثاقها العالمي لتوفير فرص العمل وبرنامجها توفير العمل الكريم. |
15. The agencies of the United Nations system and United Nations country teams should strengthen their participation in ILO expert group meetings on the decent work agenda and in other platforms to develop strong awareness of the global agenda and promote synergies in each other's development work. | UN | 15 - ينبغي لوكالات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية للأمم المتحدة أن تعزز مشاركتها في اجتماعات فريق الخبراء التابع لمنظمة العمل الدولية والمعني ببرنامج توفير العمل الكريم وفي المحافل الأخرى لإيجاد وعي قوي بالبرنامج العالمي وتشجيع التعاون في عمل الطرف الآخر الإنمائي. |
23. Ms. Gastaldo (International Labour Organization (ILO)) recalled that the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, adopted at the 97th session of the International Labour Conference, in June 2008, stated for the first time that gender mainstreaming must be included in the implementation of the decent work agenda. | UN | 23 - السيدة غاستالدو (منظمة العمل الدولية): أشارت إلى أن إعلان المنظمة بشأن تحقيق العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة، التي اعتمد في الدورة السابعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي، في حزيران/يونيه 2008، نص لأول مرة على وجوب إدخال مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ برنامج توفير العمل الكريم. |
The Assembly called for the implementation of the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, which considers gender equality and nondiscrimination as cross-cutting issues in the four strategic objectives of the decent work agenda (A/63/538-E/2009/4, annex). | UN | ودعت الجمعية العامة إلى تنفيذ إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة، التي تنظر إلى المساواة بين الجنسين وعدم التمييز بينهما بوصفها مسائل شاملة لعدة قطاعات في الأهداف الاستراتيجية الأربعة لبرنامج توفير العمل الكريم (A/63/538-E/2009/4، المرفق). |
" 36. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | " 36 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
32. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | 32 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
28. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | 28 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
" 32. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | " 32 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
35. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | 35 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
32. Encourages greater inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, mobilizing funds, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, including by avoiding duplication of effort; | UN | 32 - تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل الكريم وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛ |
" Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, has an important role to play, as reaffirmed in the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization and in the Global Jobs Pact, in achieving the objective of full and productive employment and decent work for all, including its objective of social protection, | UN | " وإذ تلاحظ أن برنامج توفير العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، له دور مهم، حسبما أعيد تأكيده في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة وفي الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل، في بلوغ هدف تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، بما في ذلك هدفه في تحقيق الحماية الاجتماعية، |
It was felt that, while agencies had different comparative advantages, the coherence of the overall approach would be crucial for the success of LDC - IV. Similarly, participants noted the potential synergies between NIDA and the " decent work agenda " of the International Labour Organization. | UN | ورأوا أنه في حين أن الوكالات لديها مزايا نسبية مختلفة، فإن الاتساق في النهج العام سيكون حاسماً بالنسبة لنجاح مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. وأشار المشاركون أيضاً إلى أوجه التآزر المحتملة بين البنية الإنمائية الدولية الجديدة و " برنامج توفير العمل الكريم " التابع لمنظمة العمل الدولية. |
We are encouraged by government initiatives to create jobs for poor people in restoring and managing natural resources and ecosystems, and we encourage the private sector to contribute to decent work for all and job creation for both women and men, and particularly for young people, including through partnerships with small and medium-sized enterprises and cooperatives. | UN | ومما يثلج صدورنا المبادرات الحكومية الرامية إلى تهيئة فرص العمل للفقراء في مجال استعادة الموارد الطبيعية والنظم البيئية وإدارتها، ونشجع القطاع الخاص على المساهمة في توفير العمل الكريم للجميع وتهيئة فرص العمل للنساء والرجال على حد سواء، ولا سيما للشباب، بطرق منها إقامة الشراكات مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والتعاونيات. |
We are encouraged by government initiatives to create jobs for poor people in restoring and managing natural resources and ecosystems, and we encourage the private sector to contribute to decent work for all and job creation for both women and men, and particularly for young people, including through partnerships with small and medium-sized enterprises and cooperatives. | UN | ومما يثلج صدورنا المبادرات الحكومية الرامية إلى تهيئة فرص العمل للفقراء في مجال استعادة الموارد الطبيعية والنظم البيئية وإدارتها، ونشجع القطاع الخاص على المساهمة في توفير العمل الكريم للجميع وتهيئة فرص العمل للنساء والرجال على حد سواء، ولا سيما للشباب، بطرق منها إقامة الشراكات مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والتعاونيات. |
On 10 July 2007, the Council held a dialogue with the chairpersons of the functional commissions on the topic " Working together to promote the goals of decent work and full employment for all " . | UN | وفي 10 تموز/يوليه 2007، تحاور المكتب مع رؤساء اللجان الفنية حول موضوع " العمل معا من أجل تحقيق هدفي توفير العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع " . |
5. Also recognizes the need to promote and realize at least basic social protection in order to achieve decent work and nationally designed social protection floors, in all countries, in line with national priorities and circumstances; | UN | 5 - يقر أيضا بضرورة تعزيز وتحقيق الحماية الاجتماعية الأساسية على الأقل من أجل توفير العمل الكريم وتحقيق الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية في جميع البلدان، تماشيا مع الأولويات والظروف الوطنية؛ |