Replace the heading " Shelter for all " with the heading " adequate shelter for all " . | UN | يستعاض عن العنوان " توفير المأوى للجميع " بالعنوان " توفير المأوى المناسب للجميع " ؛. |
Replace the heading " Shelter for all " with the heading " adequate shelter for all " . | UN | يستعاض عن العنوان " توفير المأوى للجميع " بالعنوان " توفير المأوى المناسب للجميع " ؛ |
The Commission has examined ways to address the specific shelter problems of the poor in pursuit of its objective of adequate shelter for all. | UN | ودرست اللجنة طرق معالجة مشاكل المأوى المحددة للفقراء كمتابعة لهدفها المتمثل في توفير المأوى المناسب للجميع. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The goals of the Agenda are, firstly, adequate shelter for all, and, secondly, sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثّل هدفا جدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع أولاً وفي تنمية المستوطنات البشرية على نحو مستدام في عالم آخذ في التحضُّر ثانياً. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. | UN | ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر. |
adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي ١ - توفير المأوى المناسب للجميع |
Programme: adequate shelter for all | UN | البرنامج: توفير المأوى المناسب للجميع |
Subprogramme 1 adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي ١ - توفير المأوى المناسب للجميع |
Programme: adequate shelter for all | UN | البرنامج: توفير المأوى المناسب للجميع |
The Advisory Committee notes that the new programme structure comprises executive direction and management and two subprogrammes, one on adequate shelter for all and the other on sustainable urban development. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الهيكل البرنامجي الجديد يشمل التوجيه التنفيذي واﻹدارة وبرنامجين فرعيين أحدهما عن توفير المأوى المناسب للجميع واﻵخر عن التنمية الحضرية المستدامة. |
Subprogramme 1. adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي 1 - توفير المأوى المناسب للجميع |
13.15 The adequate shelter for all programme will be responsible for the implementation of subprogramme 1. | UN | 13-15 سيكون برنامج توفير المأوى المناسب للجميع مسؤولا عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1. |
It emphasized the role and importance of implementing the Habitat Agenda, in particular that of achieving the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements, in the activities and programmes of the United Nations system. | UN | كما أكد أيضاً على دور وأهمية تنفيذ جدول أعمال الموئل، وخاصة فيما يتعلق بتحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة، في أنشطة وبرامج منظمة الأمم المتحدة. |
It emphasized the role and importance of the implementation of the Habitat Agenda, in particular achieving the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements, in the activities and programmes of the United Nations system. | UN | وشددت على دور وأهمية تنفيذ جدول أعمال الموئل، لا سيما تحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع وإقامة المستوطنات البشرية المستدامة بالنسبة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة وبرامجها. |
The homeless were also the most vulnerable individuals in society, and their situation was exacerbated by extreme poverty, unemployment, ignorance and disease.UN-Habitat had two main goals: the provision of adequate shelter for all, and the attainment of sustainable development of human settlements in an urbanizing world. | UN | وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة للموئل له هدفان أساسيَّان هما: توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نحو التحضر المتزايد. |
Through its normative functions and technical cooperation, UN-Habitat will support developing countries and countries with economies in transition in achieving adequate shelter for all and in the development of sustainable human settlements. | UN | وسيقدم موئل الأمم المتحدة، عن طريق التعاون التقني، الدعم إلى البلدان النامية من أجل توفير المأوى المناسب للجميع وتنفيذ التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Subprogramme 11.2 adequate shelter for all | UN | البرنامج الفرعي ١١-٢ توفير المأوى المناسب للجميع |