ويكيبيديا

    "توفير مياه الشرب المأمونة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provision of safe drinking water
        
    • providing safe drinking water
        
    • provide safe drinking water
        
    • providing safe water supply
        
    • access to safe drinking water
        
    • deliver safe drinking water
        
    • safe drinking water and
        
    • supplying safe drinking water
        
    UNICEF screened and treated children for malnutrition, supported education in disaster-affected areas, and contributed to the provision of safe drinking water and to the establishment of a new hospital in Gonaïves. UN وقامت اليونيسيف بفحص ومعالجة الأطفال من سوء التغذية، وقدمت الدعم لقطاع التعليم في المناطق المتضررة من الكوارث، وساهمت في توفير مياه الشرب المأمونة وإنشاء مستشفى جديد في غونيف.
    We are addressing the issues of the provision of safe drinking water and of a healthful environment. UN ونتصدى كذلك لمسألتي توفير مياه الشرب المأمونة وتهيئة البيئة الصحية.
    The provision of safe drinking water of sufficient quantity frequently represents a challenge to these small-scale water supplies. UN وفي كثير من الأحيان، يشكّل توفير مياه الشرب المأمونة بكميات كافية تحديا لشبكات إمداد المياه الصغيرة النطاق هذه.
    The UNICEF water supply programme has a target of providing safe drinking water for 200,000 people in 1998. UN ويهدف برنامج توفير المياه الذي تضطلع به اليونيسيف إلى توفير مياه الشرب المأمونة ﻟ ٠٠٠ ٢٠٠ شخص في عام ١٩٩٨.
    33. The need to provide safe drinking water and the improvement of existing sanitation systems remained an urgent priority in rural and urban areas of Afghanistan. UN ٣٣ - ما برح توفير مياه الشرب المأمونة وتحسين شبكات المرافق الصحية الموجودة يشكلان أكثر الاحتياجات إلحاحا في المناطق الريفية والحضرية من أفغانستان.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the first half of the 1990s; A/50/213-E/1995/87. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية للجميع خلال النصف اﻷول من التسعينات)١(؛
    Increased number of countries implementing policies, strategies and programmes designed to increase provision and sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN عدد متزايد من البلدان يقوم بتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج تستهدف زيادة توفير مياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي وتوفير سبل حصول مستدامة عليها.
    In particular, the provision of safe drinking water and solid waste management are high priorities. UN وبصفة خاصة، يشكل توفير مياه الشرب المأمونة وادارة النفايات الصلبة أولوية عالية.
    In the Dominican Republic, municipal councils dealing with issues such as the provision of safe drinking water in schools are formed and elected by young people. UN وفي الجمهورية الدومينيكية، يقوم الشباب بتشكيل وانتخاب المجالس البلدية التي تتناول قضايا مثل توفير مياه الشرب المأمونة في المدارس.
    In the area of water, sanitation and hygiene services, UNICEF provided assistance to 191,800 refugees, including provision of safe drinking water, emergency toilets and bathing units. UN وفي مجال المياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية، قدمت اليونيسيف المساعدة لما عدده 800 191 من اللاجئين، بما في ذلك توفير مياه الشرب المأمونة والمراحيض ووحدات الاستحمام الخاصة بحالات الطوارئ.
    In displaced persons' camps, UNICEF supports the provision of safe drinking water and promotes effective and sanitary methods of human waste and garbage disposal. UN وفي مخيمات المشردين، تدعم اليونيسيف توفير مياه الشرب المأمونة وتشجع اﻷساليب الصحية والفعالة للتخلص من الفضلات البشرية والقمامة.
    50. The provision of safe drinking water and the improvement of existing sanitation systems remains the most urgent need in rural and urban areas of Afghanistan. UN ٥٠ - ما برح توفير مياه الشرب المأمونة وتحسين شبكات المرافق الصحية الموجودة يشكلان أكثر الاحتياجات إلحاحا في المناطق الريفية والحضرية من أفغانستان.
    46. The provision of safe drinking water and improvement of general sanitation continue to be among the more critical needs to be met in Liberia. UN ٤٦ - لا يزال توفير مياه الشرب المأمونة وتحسين التصحاح العام من أمس الاحتياجات التي ينبغي تلبيتها في ليبريا.
    (a) provision of safe drinking water and environmental sanitation; UN )أ( توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية البيئية؛
    The International Organization for Migration (IOM) continued to assist vulnerable communities in three districts, focusing primarily on the provision of safe drinking water to remote areas. UN واستمرت المنظمة الدولية للهجرة في تقديم المساعدة إلى الجماعات الضعيفة في ثلاث مناطق، مركزا في المقام الأول على توفير مياه الشرب المأمونة للمناطق النائية.
    Emphasis has been placed on providing safe drinking water and sanitation facilities. UN وركزنـا على توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية.
    This included providing safe drinking water for 43,545 people by clearing and disinfecting wells, and rehabilitating water, sanitation and excreta disposal systems in affected communities. UN وشمل ذلك توفير مياه الشرب المأمونة لـ 545 43 شخصا من خلال تطهير مياه الآبار وإزالة التلوث بها، وإصلاح شبكات المياه والصرف الصحي ونظم التخلص من الفضلات في المجتمعات المحلية المتضررة.
    In 2005, 25 countries presented case studies on providing safe drinking water in the South at a workshop at TWAS in Trieste, Italy. UN وفي عام 2005، قدّم 25 بلدا دراسات حالة إفرادية عن توفير مياه الشرب المأمونة في بلدان الجنوب في حلقة عمل عقدت في أكاديمية العالم الثالث للعلوم في تريست بإيطاليا.
    GoJ (MOFA)/JICA: provide safe drinking water to 6.5 million people UN حكومة اليابان (وزارة الخارجية)/وكالة التعاون الدولي اليابانية: توفير مياه الشرب المأمونة لفائدة 6.5 ملايين شخص
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the first half of the 1990s; A/50/213-E/1995/87. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية للجميع خلال النصف اﻷول من التسعينات)٨(؛
    39. The goal is to achieve universal access to safe drinking water and to sanitary means of excreta disposal. UN 39 - يتمثل الهدف في توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية اللازمة للتخلص من الفضلات للجميع.
    57. In addition, in cooperation with other United Nations agencies and other development partners, UNDP is supporting the capacity of State and non-State actors to deliver safe drinking water and improved sanitation services. UN 57 - وبالإضافة إلى ذلك، وبالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى وسائر شركاء التنمية، يدعم البرنامج الإنمائي قدرة الجهات الفاعلة التابعة للدولة وغير التابعة لها على توفير مياه الشرب المأمونة وتحسين خدمات الصرف الصحي.
    supplying safe drinking water in urban areas UN ألف - توفير مياه الشرب المأمونة في المناطق الحضرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد