ويكيبيديا

    "توقعات الطاقة في العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • World Energy Outlook
        
    Source: International Energy Agency, World Energy Outlook 2008, Paris, IEA, 2008. UN المصدر: الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة في العالم لعام 2008، باريس، الوكالة الدولية للطاقة، 2008.
    The 2010 World Energy Outlook estimates 1.4 billion people lack access to electricity, 85% of them in rural areas. UN وتفيد تقديرات توقعات الطاقة في العالم لعام 2010 بأن 1.4 بليون شخص يفتقرون إلى الكهرباء، وما نسبته 85 في المائة منهم يعيشون في المناطق الريفية.
    World Energy Outlook 2011 concludes that grid extension is the best option for achieving universal access in all urban areas but in only 30 per cent of rural areas. UN وتخلص توقعات الطاقة في العالم سنة 2011 إلى أن توسيع نطاق الشبكة هو أفضل خيار لتحقيق إيصالها بصورة شاملة إلى جميع المناطق الحضرية، ولكن بنسبة 30 في المائة إلى المناطق الريفية.
    11 International Energy Agency (IEA), World Energy Outlook: Energy and Poverty (Paris, 2002). UN (11) الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة في العالم: الطاقة والفقر، (باريس، 2002).
    32. In World Energy Outlook 2010, IEA considers three scenarios: current policies, new policies, and 450 parts per million. UN 32 - وفي منشور توقعات الطاقة في العالم لعام 2010، تنظر الوكالة الدولية للطاقة في ثلاثة سيناريوهات هي: السياسات الحالية، والسياسات الجديدة، وسياسة الـ 450 جزءا في المليون.
    Source: IEA, World Energy Outlook 2010 (Paris, 2010). UN المصدر: الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة في العالم لعام 2010 (باريس، 2010).
    World Energy Outlook 2011 of IEA concludes that centralized grid extension is the best option for achieving universal access in all urban areas but in only 30 per cent of rural areas. UN وتخلص توقعات الطاقة في العالم لعام 2011 الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة إلى أن توسيع نطاق الشبكة المركزية هو أفضل خيار لتحقيق وصول الطاقة إلى الجميع في كل المناطق الحضرية وفي 30 في المائة فقط من المناطق الريفية.
    World Energy Outlook 2012. Paris. UN World Energy Outlook 2012 [توقعات الطاقة في .العالم 2012 (موجز تنفيذي بالعربية)] Paris.
    c/ See International Energy Agency (IEA), World Energy Outlook to the Year 2000 (Paris, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), 1993), reference scenario in table B on economic growth assumptions. UN )ج( انظر: وكالة الطاقة الدولية، " توقعات الطاقة في العالم حتى عام ٢٠٠٠ " )باريس، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ١٩٩٣(، والتصور المرحلي وارد في الجدول باء بشأن افتراضات النمو الاقتصادي.
    If this continues, 1.4 billion people will still not have access to electricity by 2030 (World Energy Outlook). UN وإذا ما استمر هذا الاتجاه، سيبقى هناك 4ر1 بليون من السكان يفتقرون إلى سبل الحصول على خدمات الكهرباء بحلول عام 2030 (توقعات الطاقة في العالم).
    Sources: The MDG Report (2010), IEA World Energy Outlook (2010); WB Rural Access Index (2010). UN المصادر: التقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية (2010)، وتقرير الوكالة الدولية للطاقة عن توقعات الطاقة في العالم (2010)، ومؤشر البنك الدولي للوصول إلى المرافق في المناطق الريفية (2010).
    The panellist from the IEA presented the results of the 2008 World Energy Outlook highlighting the two climate scenarios necessary to stabilize the concentration of carbon emissions at " manageable " levels, as well as underscoring the unsustainable path associated with the reference scenario. UN وقدم محاضر الوكالة الدولية للطاقة نتائج توقعات الطاقة في العالم لعام 2008، مسلطاً الضوء على السيناريوهين المناخيين اللازمين لتثبيت تركز انبعاثات الكربون في مستويات " يمكن إدارتها " ، ومشدداً على المسار غير المستدام المقترن بالسيناريو المرجعي.
    Source: IEA, World Energy Outlook 2009 (Paris, 2009) and World Energy Outlook 2010 (Paris, 2010). UN المصدر: الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة في العالم لعام 2009 (باريس، 2009) وتوقعات الطاقة في العالم لعام 2010 (باريس، 2010).
    306. The cost estimates for bringing modern electricity services to the 1.3 billion people who are currently unserved range widely, but the World Energy Outlook estimates a need for $49 billion per year until 2030 (International Energy Agency, 2012). UN 306 - وتتفاوت بشدة التكاليف التقديرية لتوفير خدمات الكهرباء الحديثة للمحرومين منها حاليا ويبلغ عددهم 1.3 بليون نسمة، غير أن تقرير توقعات الطاقة في العالم يقدّر هذه الاحتياجات بما مجموعه 49 بليون دولار سنويا حتى عام 2030 (الوكالة الدولية للطاقة، 2012).
    Source: Renewable Energy Policy Network for the 21st Century (REN21), Renewables 2011: Global Status Report (Paris, REN21 Secretariat, 2011); and IEA, World Energy Outlook 2010 (Paris, 2010). UN المصدر: Renewable Energy Policy Network for the 21st Century (REN21), Renewables 2011: Global Status Report (Paris, REN21 Secretariat, 2011)؛ والوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة في العالم لعام 2010 (باريس، 2010).
    44. Energy is important for development, as is demonstrated in consumption trends, notably, the increase foreseen in energy demand; for example, the International Energy Agency estimates an increase therein of 60 percent by 2030 (World Energy Outlook, 2002). UN 44 - وللطاقة أهمية في التنمية كما تدل على ذلك اتجاهات الاستهلاك، وبصورة خاصة الزيادة المتوقعة في الطلب على الطاقة؛ فمثلا تقدر الوكالة الدولية للطاقة أن استهلاك الطاقة سيشهد زيادة قدرها 60 في المائة بحلول عام 2030 (توقعات الطاقة في العالم 2002).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد