ويكيبيديا

    "توقف عن العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stopped working
        
    • stop working
        
    • ceased operating
        
    • ceased to function
        
    • work stoppages
        
    • ceased to operate
        
    • ceased operations
        
    • shut down
        
    • went out of business
        
    • suspend
        
    • work stoppage
        
    In his testimony before the IRB, however, Mr. Pillai claimed that he had stopped working in the motor business in 2002. UN وفي شهادته أمام مكتب الهجرة واللاجئين، ادعى السيد بيلاي أنه توقف عن العمل في شركة قطع غيار السيارات عام 2002.
    Yeah, good, because the remote control for that piece of junk there has stopped working. Open Subtitles نعم جيد, لأن جهاز التحكم عن بعد هذه الخرده هناك قد توقف عن العمل
    He was coming back for you, but his car got a flat tire, and his phone stopped working... Open Subtitles ، كان قادماً من أجلك ، لكن إطار سيارته قد ثقب .. و هاتفه قد توقف عن العمل
    Then stop working on what you're working on and write that. Open Subtitles اذن توقف عن العمل على ما كنت تعمل عليه واكتب ذلك
    Some assert that the Kuwaiti party ceased operating during Iraq's invasion and occupation of Kuwait and did not resume business or could not be traced after the liberation of that country. UN فيؤكد بعضهم أن الطرف الكويتي توقف عن العمل في فترة غزو العراق واحتلاله للكويت ولم يواصل العمل بعد ذلك أو تعذر معرفة مكانه بعد تحرير ذلك البلد.
    In most towns of the eastern regions, the judicial system has reportedly ceased to function. UN وفي معظم المدن الواقعة في المناطق الشرقية يتردد أن النظام القضائي قد توقف عن العمل.
    During the development of a socialist market economy, with the attendant increasingly complex labour relations, work stoppages and slowdowns may occur in various places. UN وأثناء تطور اقتصاد السوق الاشتراكي، مع ما ينطوي عليه من علاقات عمل أكثر فأكثر تعقيداً، يمكن أن يحدث في أماكن متعددة توقف عن العمل أو تباطؤ في أدائه.
    Meanwhile, Gaza's small International Airport ceased to operate in 2000. UN كما أن مطار غزة الدولي الصغير قد توقف عن العمل في عام 2000.
    Since then many PRO committees have been established in developed and developing countries, although many of them later ceased operations. UN وأنشئت منذ ذلك الحين لجان كثيرة معنية بالإجراءات في البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وإن كان العديد منها قد توقف عن العمل لاحقاً.
    But in this case, even a cop's brain has stopped working. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة، حتى دماغ الشرطي قد توقف عن العمل
    The yagi's not gonna help you,'cause it stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. Open Subtitles الجهاز لن يساعدك لأنه توقف عن العمل بعدما جو ونوري لمسا القبة في ذلك اليوم
    The yagi stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. Open Subtitles جهاز الياغي توقف عن العمل بعد أن لمس جو ونوري القبة في ذلك اليوم
    That pin thing, it stopped working. Open Subtitles موضوع الدبوس ذاك توقف عن العمل وذهبت لإيجاد واحدٍ آخر
    "The speedo broke, the electric motor stopped working, Open Subtitles عداد السرعة لايعمل والمحرك الكهربائي توقف عن العمل
    Well, stop working on it and get it done. Open Subtitles حسناً, توقف عن العمل على الأمر و قم بإتمامه
    Oh, there you are. stop working and meet Councilman Leonard. Open Subtitles ها أنت هنا، توقف عن العمل وتعرّف إلى العضو (ليونارد)
    The system...stop, stop working. Open Subtitles النظام ... توقف، توقف عن العمل
    Some assert that the buyer in Kuwait could not be traced after the liberation of Kuwait, or that the buyer ceased operating during Iraq's invasion and occupation of Kuwait and did not resume business thereafter. UN ويقول البعض إنه تعذر اقتفاء أثر المشتري في الكويت بعد تحريرها، أو أن المشتري توقف عن العمل أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت ولم يستأنف أعماله بعد ذلك.
    Several listed entities have ceased to function or have morphed into new, unlisted groups. UN وقد توقف عن العمل العديد من الكيانات المدرجة على القائمة() أو انخرط في جماعات جديدة غير مدرجة بها.
    Looks like one of our highest profiting distributors just shut down today. Open Subtitles يبدو بأن احد موزعينا الكبار توقف عن العمل اليوم
    Now, that bar went out of business. Open Subtitles حسنا , هذا البار قد توقف عن العمل
    He called on HNP to suspend immediately any officer suspected of involvement in the affair. UN ودعا الشرطة الوطنية الهايتية إلى أن توقف عن العمل فورا أي شرطي يتهم بالضلوع في المسألة.
    The law spurred a three-day work stoppage by teachers whose unions had bonded together, and they continue to threaten to strike indefinitely if the alternatives that they have presented to this plan are not heeded. UN وأدى القانون إلى توقف عن العمل قام به المدرسون الذين تضامنت نقاباتهم من أجل ذلك، وواصلوا تهديدهم بالإضراب لفترة غير محددة إذا لم يتم قبول اقتراحهم البديل عن تلك الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد