My mother once said that perhaps her craft was just luck, Good timing that she called magic. | Open Subtitles | قالت أمي مرة إن نجاح خدعها هو مجرد حظ توقيت جيد يدفع بنجاح الخدع |
Good timing. Let's close the portal, before more of them come through. | Open Subtitles | توقيت جيد دعنا نغلق البوابة قبل ان يمر الكثير منهم |
Good timing, you showing up with those two now. | Open Subtitles | توقيت جيد ، ظهورك مع هؤلاء الإثنين الآن |
That might not respond appropriately and in a timely manner to the urgent need for international peace and security. | UN | فقد لا يلبي ذلك بالشكل الملائم وفي توقيت جيد الحاجة العاجلة إلى تحقيق السلام والأمن الدوليين. |
I did. Nice timing, too, at the rehearsal dinner. | Open Subtitles | اجل, توقيت جيد في بروفة العشاء |
Great timing, there's quite a vibe going down here this evening. | Open Subtitles | توقيت جيد,نحن الان نحتفل هذا المساء |
I think now would be a good time for us to start. | Open Subtitles | أعتقد بأن الآن توقيت جيد لنا للبدأ في ذلك |
- Good timing. - Hey. Hey, you're great with girls. | Open Subtitles | توقيت جيد مهلا انت رائع مع الفتيات |
It's raining! Good timing, huh? | Open Subtitles | إنها تمطر توقيت جيد ، اليس كذلك؟ |
People who have a good heart and those who have Good timing | Open Subtitles | أناس لهم قلوب جيدة و أناس لهم توقيت جيد |
Good timing, please help persuade Lord Wicked | Open Subtitles | توقيت جيد,ساعدينا من فضلك على إقناع "اللورد "ويكد |
Good timing. You can meet a friend of mine. | Open Subtitles | توقيت جيد لكي تستطيع مقابلة صديق لي |
Well, Good timing. I just got in. | Open Subtitles | حسنًا.توقيت جيد لقد وصلت لتوي |
Hey, this is Good timing. | Open Subtitles | مهلًا، هذا توقيت جيد |
Good timing on that photo. | Open Subtitles | توقيت جيد لهذه الصورة |
Oh. Good timing, sir. | Open Subtitles | توقيت جيد يا سيدي |
Good timing, was it? | Open Subtitles | توقيت جيد ، اليس كذلك ؟ |
a timely conclusion of work on the convention will send a strong signal of our universal determination to confront the scourge of terrorism. | UN | وسيوجه اختتام العمل بشأن الاتفاقية في توقيت جيد إشارة قوية بتصميمنا العالمي على مجابهة ويلات الإرهاب. |
Finally, we are particularly pleased that the General Assembly has been able to address, in a timely and consensual manner, such a topical issue. | UN | وأخيرا، من دواعي سرورنا بصفة خاصة قدرة الجمعية العامة على التصدي في توقيت جيد وبتوافق الآراء لهذه المسألة المتسمة بالأهمية في الوقت الحاضر. |
Ah, Nice timing, too. | Open Subtitles | آه، توقيت جيد أيضا |
- Well, that was Nice timing. | Open Subtitles | - انه توقيت جيد |
You seem slow today. Not Great timing. | Open Subtitles | يبدو أنك بطيئ اليوم ليس توقيت جيد |
I said now's not a good time. What part about that didn't you understand? | Open Subtitles | قلت بأن هذا ليس توقيت جيد , اى جزء فى هذا لم تفهمه ؟ |