ويكيبيديا

    "توقيع الطرفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on signature by both parties
        
    • signature by both parties and
        
    • into force on signature by
        
    • force on signature by both
        
    • signing by the parties
        
    • Parties sign and implement
        
    • signed by the Parties
        
    • signed by both parties
        
    • parties signing a
        
    • the parties signing
        
    Article 4: This Agreement shall enter into force upon its signing by the parties. UN المادة 4: تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ فور توقيع الطرفين عليها.
    Another piece of good news was the signing by the parties of the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities regarding the West Bank. UN ومن اﻷخبار السارة توقيع الطرفين على الاتفاق بشأن النقل التمهيدي للسلطات والمسؤوليات المتصل بالضفة الغربية.
    Parties sign and implement a letter of intent on the return of internally displaced persons and refugees in safe and dignified conditions UN توقيع الطرفين رسالة نوايا بشأن عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم عودة آمنة وكريمة، وتنفيذهما لمضمونها
    This supplementary agreement shall enter into force as soon as it has been signed by the Parties and the Facilitator. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق التكميلي فور توقيع الطرفين والميسّر عليه.
    The Board also noted 11 instances in which contracts were signed by both parties but were not dated. UN ولاحظ المجلس أيضا 11 حالة كانت فيها العقود تحمل توقيع الطرفين ولكن لا تحمل تاريخا.
    The reconciliation effort led to the parties signing a cessation of hostilities agreement in Garsila on 31 July, in which they reaffirmed their commitment to the 3 July accord. UN وأدت جهود المصالحة إلى توقيع الطرفين اتفاقا لوقف الأعمال العدائية في قارسيلا، في 31 تموز/يوليه، أكدا فيه من جديد التزامهما باتفاق 3 تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد