ويكيبيديا

    "توكيلاو في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tokelau in
        
    • of Tokelau
        
    • Tokelau at
        
    • Tokelau's
        
    • Tokelau to
        
    • by Tokelau
        
    • Tokelau will
        
    • for Tokelau
        
    • Tokelau delivered
        
    • Tokelau on
        
    • Tokelauans in
        
    • Tokelau was
        
    • the Tokelau
        
    The UNFPA Pacific Office supports Tokelau in the area of reproductive health. UN ويساعد مكتب المحيط الهادئ التابع للصندوق توكيلاو في مجال الصحة الإنجابية.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام 1994،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤،
    Moral support from the Committee would continue to be critical to the success of Tokelau's progress towards the attainment of self-determination. UN إن الدعم المعنوي من اللجنة سيظل حاسما لنجاح توكيلاو في تقدمها صوب نيل تقرير المصير.
    157. The Special Committee considered the question of Tokelau at its 7th meeting, on 16 June 2004. UN 157- نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها السابعة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004.
    Tokelau's development path of recent times has considerably affected women. UN كانت لمسار تنمية توكيلاو في العصور الحديثة آثار هامة على المرأة.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    One might cite by way of illustration the participation of the Ulu O Tokelau in the discussion on the question of Tokelau, which had been of the utmost importance. UN ويمكن على سبيل التوضيح الاستشهاد بمشاركة رئيس حكومة توكيلاو في مناقشة مسألة توكيلاو، التي كانت فائقة الأهمية.
    Fiji supported Tokelau in its future endeavours and called on the international community to increase its support of the Tokelau International Trust Fund. UN وأعلن أن فيجي تدعم توكيلاو في جهودها المقبلة؛ وطلب إلى المجتمع الدولي أن يزيد دعمه للصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو.
    New Zealand was committed to supporting Tokelau in the years to come and helping it to find appropriate solutions. UN وأضاف أن نيوزيلندا ملتزمة بدعم توكيلاو في السنوات القادمة ومساعدتها في التوصل إلى حلول مناسبة.
    He noted the progress achieved by Tokelau in the self-determination process and suggested that the Special Committee consider the possibility of reproducing Tokelau's successful experience for other Non-Self-Governing Territories. UN وأشار إلى التقدم الذي أحرزته توكيلاو في عملية تقرير المصير. واقترح أن تنظر اللجنة الخاصة في إمكان تكرار تجربة توكيلاو الناجحة في أقاليم أخرى غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    The strengthening of the capacity of their public services should strengthen the confidence of the people of Tokelau in their own institutions and encourage them to move towards an act of self-determination. UN ومن شأن تعزيز قدرات الخدمات العامة أن يعزز ثقة شعب توكيلاو في مؤسساته ويشجعه على المضي قدما على درب تقرير المصير.
    The Assessment was conducted in Tokelau in late 2012. UN وقد أُجـري التقيـيم في توكيلاو في أواخر عام 2012.
    His delegation commended the decision by the Government of New Zealand to abide by the wishes of the population of Tokelau in determining its future political status. UN وقال إن وفده يشيد بالقرار الذي اتخذته حكومة نيوزيلندا بالالتزام برغبة سكان توكيلاو في تقرير وضعها السياسي في المستقبل.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    The faipule also represent Tokelau at regional meetings and conferences. UN ويمثل " الفايبول " أيضا توكيلاو في الاجتماعات والمؤتمرات اﻹقليمية.
    Tokelau's development path of recent times has considerably affected women. UN ظل تطوُّر توكيلاو في الحقبة الحديثة يؤثر تأثيراً عميقاً على المرأة.
    He also noted that, for its part, New Zealand would continue to respect the right of Tokelau to determine the direction and pace of political change. UN ولاحظ أيضا أن نيوزيلندا ستواصل من ناحيتها احترام حق توكيلاو في تحديد وجهة ووتيرة التغيير السياسي.
    The Organization's first project with Tokelau will be funded under the FAO technical cooperation programme and will focus on inshore sustainable land management planning. UN وسيتم تمويل المشروع الأول الذي تنفذه المنظمة مع توكيلاو في إطار برنامج التعاون التقني، وسيركز على تخطيط الإدارة المستدامة للأراضي الشاطئية.
    The limitations of this system were demonstrated to the Mission during its visit to the Office for Tokelau Affairs in Apia. UN وقد ثبتت محدودية هذا النظام عمليا للبعثة خلال زيارتها لمكتب شؤون توكيلاو في آبيا.
    Recalling the solemn declaration on the future status of Tokelau, delivered by the Ulu-o-Tokelau on 30 July 1994, which states that an act of self-determination in Tokelau is now under active consideration, together with the constitution of a self-governing Tokelau, and that the present preference of Tokelau is for a status of free association with New Zealand, UN وإذ تشير إلى اﻹعـــلان الرسمـــي بشأن مستقبل توكيلاو، الصادر عن " أولو - أو - توكيلاو " في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي جاء فيه أنه يجري اﻵن بالفعل النظر في إجراء لتقرير المصير في توكيلاو وفي دستور لتوكيلاو بعد حصولها على الحكم الذاتي، وأن توكيلاو تفضل في الوقت الراهن مركز الارتباط الحر مع نيوزيلندا،
    New Zealand would continue to work closely with the people of Tokelau on their path to self-determination. UN وستواصل نيوزيلندا العمل بصورة وثيقة مع شعب توكيلاو في طريقه إلى تقرير المصير.
    In September 1994, an associate professional water and sanitation engineer from WHO would be assisting Tokelauans in this field. UN وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، سيقوم مهندس فني معاون للمياه والمرافق الصحية من منظمة الصحة العالمية بمساعدة توكيلاو في هذا الميدان.
    He stressed New Zealand's support for the moves Tokelau was carrying through towards self-government, and underlined the importance of administrative reform to ensure that the public service was responsive to the needs of the local population and that the main executive features were defined. UN وأكد دعم نيوزيلندا للخطوات التي تتخذها توكيلاو في طريق الحكم الذاتي وأكد أهمية اﻹصلاح اﻹداري لضمان استجابة الخدمة العامة لاحتياجات السكان المحليين وتحديد الوظائف التنفيذية الرئيسية.
    WHO had been actively involved with the Tokelau Department of Health in planning programmes concerning needs for the future. UN وما فتئت منظمة الصحة العالمية تعمل بنشاط مع دائرة الصحة في توكيلاو في تخطيط البرامج واحتياجات المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد