The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.7, which had been coordinated by the representative of Australia, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.7 الذي تولى تنسيقه ممثل أستراليا باسم رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.28, which had been coordinated by the representative of Uruguay on behalf of the Chair of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.28 الذي كان ممثل أوروغواي قد تولى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft decision A/C.5/66/L.17, which had been coordinated by the representative of Hungary, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.30, which was coordinated by the representative of Austria, on behalf of the Chairman. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.30 الذي تولى تنسيقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.28, which was coordinated by the representative of Portugal, Rapporteur of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.28 الذي تولى تنسيقه ممثل البرتغال، مقرر اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.4, which had been coordinated by the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.4 الذي كان ممثل الجمهورية العربية السورية قد تولى تنسيقه. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.5, which had been coordinated by the representative of Finland, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.5 الذي كان ممثل فنلندا قد تولى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.7, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chair. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.7، الذي كان ممثل أيرلندا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.6, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.6 الذي تولى تنسيقه ممثل الأرجنتين باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.8, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.8 الذي تولى تنسيقه ممثل كوت ديفوار باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.6, which had been coordinated by the representative of South Africa, on behalf of the Chair. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.6، الذي كان ممثل جنوب أفريقيا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.8, which had been coordinated by the representative of Romania, on behalf of the Chair. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.8، الذي كان ممثل رومانيا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/64/L.9, which had been coordinated by the representative of Bangladesh, on behalf of the Chair. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.9، الذي كان ممثل بنغلاديش قد تولى تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.11, which had been coordinated by the representative of Egypt on behalf of the Chairman. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.11 الذي تولى تنسيقه ممثل مصر باسم رئيس اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.12, which had been coordinated by the representative of Guatemala, Vice-Chairman of the Committee. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.12 الذي تولى تنسيقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
. WFP participated in the annual Joint Meeting of the Boards (JMB) in New York in January 2007, which was coordinated by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | 90 - شارك برنامج الأغذية العالمي في الاجتماع السنوي المشترك للمجالس الذي عُقِد في نيويورك في كانون الثاني/يناير 2007 والذي تولى تنسيقه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |