In The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, the presentation of evidence has concluded and a verdict is expected by the end of the year. | UN | وفي قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، فقد انتهى عرض الأدلة ويتوقع صدور حكم بحلول نهاية هذه السنة. |
The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui | UN | قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو تشوي |
Its first trial, that of Mr. Thomas Lubanga Dyilo, is approaching its conclusion. | UN | وتقترب أول محاكمة تجريها المحكمة من نهايتها، وهي محاكمة السيد توماس لوبانغا دييلو. |
As the Court's report attests, the protection of witnesses is a central concern in the case of The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo. | UN | وكما يذكر تقرير المحكمة، فإن حماية الشهود موضع اهتمام مركزي في قضية المدَّعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو. |
The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo and The Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui | UN | قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو شوي |
However, the same day, that Chamber reversed the decision of the Trial Chamber concerning Thomas Lubanga's immediate release. | UN | غير أن تلك الدائرة ألغت في نفس اليوم قرار الدائرة الابتدائية بشأن الإفراج عن توماس لوبانغا. |
Such impartiality and independence were observed in the case of Thomas Lubanga Dyilo, where Trial Chamber I issued a stay of proceedings and ordered the unconditional release of Mr. Lubanga, subject to appellate proceedings. | UN | وروعيت هذه الحيدة وهذا الاستقلال في قضية توماس لوبانغا دييلو، حيث أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا بوقف الإجراءات وأمرت بإطلاق سراح السيد لوبانغا دون شروط، رهنا بما تسفر عنه إجراءات الاستئناف. |
A warrant of arrest for Thomas Lubanga Dyilo was issued, unsealed and executed early in 2006. | UN | وصدر أمر بإلقاء القبض ضد توماس لوبانغا دييلو، وفُضّت أختامه وجرى تنفيذه في أوائل عام 2006. |
In Bunia, the forces of Commander Thomas Lubanga have recruited large numbers of child soldiers. | UN | وفي بونيا، جنّدت قوات القائد توماس لوبانغا عددا كبيرا من الأطفال. |
Thomas Lubanga is replacing Mbusa Nyamwisi in Ituri, etc. | UN | وأن توماس لوبانغا سيحل محل مبوسا نيامويسي في إيتوري، وهلم جرا. |
UPC is created with Thomas Lubanga as leader. | UN | إنشاء اتحاد الوطنيين الكونغوليين تحت قيادة توماس لوبانغا. |
235. On 14 March 2012, the International Criminal Court (ICC) delivered its verdict in the case Prosecutor vs. Thomas Lubanga Dyilo. | UN | 235 - في 14 آذار/مارس 2012، أصدرت المحكمة الجنائية الدولية حكمها في قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو. |
The issuance of the International Criminal Court's first verdict, in the Thomas Lubanga case, was another landmark. | UN | ومن الإنجازات التاريخية الأخرى إصدار المحكمة الجنائية الدولية أول حكم لها في قضية توماس لوبانغا. |
In this regard, she pointed out that in the first case against Thomas Lubanga Dyilo, there had been a focus on charging him with the recruitment of children as soldiers. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن القضية الأولى المرفوعة ضد توماس لوبانغا دييلو ركزت على اتهامه بتجنيد الأطفال في صفوف الجيش. |
The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo | UN | المدعية العامة ضد توماس لوبانغا دييلو |
The International Criminal Court had proved its vital role in March 2012 by convicting Thomas Lubanga Dyilo, of the Democratic Republic of the Congo, of child recruitment. | UN | وقد برهنت المحكمة الجنائية الدولية على حيوية دورها في آذار/مارس 2012 بإدانتها توماس لوبانغا دييلو، وهو من رعاية جمهورية الكونغو الديمقراطية، بتهمة تجنيد الأطفال. |
[28] Many of these former combatants had fought for Thomas Lubanga. | UN | ([28]) حارب العديد من المحاربين السابقين في صفوف توماس لوبانغا. |
In the Thomas Lubanga case, in contrast, the charges were limited to the recruitment and use of children, although there was ample evidence of sexual slavery and rape. | UN | وعلى النقيض من ذلك، اقتصرت التهم في قضية توماس لوبانغا على تجنيد الأطفال واستغلالهم وذلك على الرغم من وجود أدلة وافرة على وقوع الاسترقاق الجنسي والاغتصاب. |
In March 2012, it had issued its first verdict, against Congolese warlord Thomas Lubanga. | UN | وفي آذار/ مارس 2012، أصدرت المحكمة حكمها الأول ضد أمير الحرب توماس لوبانغا. |
The International Criminal Court plays an important role in this regard, as demonstrated by its first trial ever -- that of Thomas Lubanga, charged with forcibly recruiting boys and girls to fight with his militia. | UN | تضطلع المحكمة الجنائية الدولية بدور مهم في هذا الصدد، كما ظهر ذلك من خلال أولى محاكماتها على الإطلاق، ألا وهي محاكمة توماس لوبانغا المتهم بتجنيد الأولاد والبنات عنوة للقتال ضمن المليشيا التابعة له. |