3. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) was elected Chairperson by acclamation. | UN | 3 - انتخب السيد تومو مونثي (الكاميرون) رئيساً بالتزكية. |
67. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) said that he supported the Secretary-General's measures on strategic planning. | UN | 67 - السيد تومو مونثي (الكاميرون): قال إنه يؤيد تدابير الأمين العام المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي. |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon) (spoke in French): This is not exactly a point of order. | UN | السيد تومو مونثي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): ليست هذه نقطة نظام بالضبط. |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
2. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) had been nominated by the Group of African States for election to the office of Chairperson for the sixty-fifth session. | UN | 2 - وقال إن مجموعة الدول الأفريقية رشحت السيد تومو مونثي (الكاميرون) لانتخابه لمنصب رئيس الدورة الخامسة والستين. |
6. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) thanked the Group of African States for nominating him and the Committee for electing him. | UN | 6 - السيد تومو مونثي (الكاميرون): أعرب عن شكره لمجموعة الول الأفريقية على ترشيحه وعن شكره للجنة على انتخابه. |
later: Mr. Tommo Monthe (Chair) (Cameroon) | UN | ثم: السيد تومو مونثي (الرئيس) (الكاميرون) |
In the absence of Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Mr. Al-Shami (Yemen), Vice-Chair, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تومو مونثي (الكاميرون)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد الشامي (اليمن). |
37. Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Chair, took the Chair. | UN | 37 - تولى الرئاسة الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة، نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
In the absence of Mr. Tommo Monthe (Cameroon) Ms. Ploder (Austria), Vice-Chair, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيد تومو مونثي (الكاميرون)، تولت السيدة بلودر (النمسا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
29. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) said that the Secretary-General had already proposed that the new Department should be headed by an Under-Secretary-General, while some delegations had requested that the post should be downgraded to the level of Assistant Secretary-General. | UN | ٢٩ - السيد تومو مونثي )الكاميرون(: قال إنه سبق لﻷمين العام أن اقترح أن يرأس اﻹدارة الجديدة وكيل لﻷمين العام، بينما طلبت بعض الوفود تخفيض مرتبة الوظيفة إلى أمين عام مساعد. |
Chair: Mr. Tommo Monthe (Cameroon) | UN | الرئيس: السيد تومو مونثي (الكاميرون) |