Mr. Tete Antonio, Minister Counselor, Permanent Mission of Angola | UN | السيد تيتي أنطونيو، وزير مستشار، البعثة الدائمة لأنغولا |
On behalf of Ambassador Tete Antonio, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, I have the honour to forward the following for your high attention: | UN | باسم السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لعنايتكم ما يلي: |
In 1994, the City of Tete had already registered a rate of 18.0% and that grew up to 23.2% in 1996. | UN | وفي عام 1994، بلغت نسبة الإصابة في مدينة تيتي 18 في المائة، وارتفعت هذه النسبة لتصل إلى 23.2 في المائة في عام 1996. |
There's no tougher titty than a psychotic break, Rick. | Open Subtitles | ليس هناك تيتي أكثر صرامة من استراحة ذهانية، ريك. |
The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Hassan Titi and Abed Omar Kasini had been arrested during Operation Determined Path. | UN | وقد ألقي القبض على الاثنين حسن تيتي وعابد عمر كاسيني أثناء عملية الطريق المحدد. |
The Council heard a statement by H.E. Mr. Tete Antonio. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو. |
The African Union Commission was represented by its Permanent Observer to the United Nations, Tete Antonio. | UN | وقام بتمثيل مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبها الدائم لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو. |
In this regard, the Mine Clearance Training Centre is to be moved from temporary facilities in Beira to more permanent ones in Tete. | UN | ومن المقرر، في هذا الصدد، نقل مركز التدريب على إزالة اﻷلغام من مرافق مؤقتة في بيرا إلى مرافق أكثر دواما في تيتي. |
Tete Province was the most affected, with 98 per cent of its primary schools closed or destroyed. | UN | وكانت مقاطعة تيتي أكثر المقاطعات تضررا، حيث دمر ٩٨ في المائة من مدارسها الابتدائية أو أغلقت. |
Tim Fogg rigged ropes to film Tete collecting honey from a wild bees' nest. | Open Subtitles | جهَّز تيم فوك حبالا ً لتصوير تيتي وهو يجمع العسل من خلية النحل البرية |
Tim fully appreciated Tete's bravery in gathering honey for his family. | Open Subtitles | قدَّر تيم تماما ً شجاعة تيتي في جمعالعسللعائلته. |
Well, that depends on who breaks first... me or the titty. | Open Subtitles | حسنا، هذا يعتمد على من يكسر أولا... لي أو تيتي. |
Just let titty Bean do this, Snuzzles. | Open Subtitles | مجرد السماح تيتي فول القيام بذلك، سنوزلز. |
Cute white babies go faster than singles at a titty bar. | Open Subtitles | من العزاب في حانة تيتي يا رفاق، أنا لا أزال آكل لشخص واحد |
I now have the pleasure to give the floor to Ambassador Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة الآن لجاره المباشر، السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
The Council heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
The Council heard briefings by Mr. Kadré Ouedraogo and Mr. Téte António. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد كادريه ويدراوغو والسيد تيتي أنتونيو. |
Titi denied this, saying that he and his colleague were never informed the area was a closed military area. | UN | أنكر تيتي ذلك قائلا إنه وزميله لم يحاطا علما بأن المنطقة هي منطقة عسكرية مغلقة. |
My good friend here says your name is Titi or Ohiti or Rodito. | Open Subtitles | يقول صديقي الجيد ان اسمك تيتي أو شيتي أو روديتو |
She is just playing at the Tity Fucker theater with some old friends of yours. | Open Subtitles | إنها فقط تلعب على مسرح نادي تيتي مع بعض أصدقائك القدامى |
The Working Group was briefed by a representative of the Department of Peacekeeping Operations and the Permanent Observer of the African Union to the United Nations, Tété Antonio. | UN | وقدم ممثل عن إدارة عمليات حفظ السلام والمراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو، إحاطة إلى الفريق العامل. |
No, it's not, this is the time Titti told us to come. | Open Subtitles | كلا إنه ليس كذلك أخبرتنا تيتي أن نأتي |
- The Tietê River. | Open Subtitles | -هذا هو نهر "تيتي " |
I know you changed the name because I'm here! I know you still call it Tête de Nègre with your clients! | Open Subtitles | -اعرف انك غيرت اسمها فقط لأنني موجود هنا اعلم انك مازلت تسميها تيتي نيقري امام زبائنك الاخرين |
Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena. | Open Subtitles | يمكنني إن إرى مار تيتي عندما كنت طفلة إستعبدت والدي |