Press release on the visit of His Excellency Alhaji Dr. Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone to the Republic of Guinea | UN | نشرة صحفية عن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا |
His Excellency Dr. Ahmad Tejan Kabbah was accompanied by an important government delegation. | UN | ورافق فخامة الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح وفد حكومي هام. |
Alhadji Dr. Ahmad Tejan Kabbah Corporal Foday Saybana SANKOH | UN | الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح العريف فوداي سايبانا سنكوح، |
They also expressed their readiness to cooperate with the Government of President Tejan Kabbah in the realization of these objectives. | UN | وأعربوا أيضا عن استعدادهم للتعاون مع حكومة الرئيس تيجان كباح من أجل تحقيق هذه اﻷهداف. |
The aversion of the Government of President Ahmed Tejan Kabbah to dialogue is a clear indication of a lack of political will to pursue a negotiated settlement. | UN | إن نفور حكومة الرئيس أحمد تيجان كباح من الحوار هو مؤشر واضح على انعدام اﻹرادة السياسية على السعي وراء تسوية تفاوضية. |
The Government led by Ahmed Tejan Kabbah has consistently maintained that it will only resort to executions for the most serious crimes, and this was reflected in its White Paper issued in response to the Truth and Reconciliation Commission (TRC) report. | UN | وما فتئت الحكومة التي يرأسها أحمد تيجان كباح تدّعي أنها لن تلجأ إلى تنفيذ الإعدامات إلا في الجرائم الأشد خطورة، وقد ورد ذلك في كتابها الأبيض الذي أصدرته رداً على تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة. |
President Dr. Ahmad Tejan Kabbah expressed his gratitude to his friend and brother, President Lansana Conte, for the generous hospitality accorded to Sierra Leonean refugees in Guinea. | UN | وأعرب الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح عن امتنانه لصديقه وأخيه الرئيس لانسانا كونتي على الحفاوة التي يقابل بها في غينيا اللاجئون من سيراليون. |
President Lansana Conte expressed the thanks of the Government and people of the Republic of Guinea to President Ahmad Tejan Kabbah for the visit, which he considered very important. | UN | وأعرب الرئيس لانسانا كونتي عن شكره وشكر حكومة وشعب جمهورية غينيا إلى الرئيس أحمد تيجان كباح على زيارته التي يعتبرها ذات أهمية كبيرة. |
11. The Ministers affirmed the need for the early return of President Ahmad Tejan Kabbah to Sierra Leone in an atmosphere of guaranteed safety and dignity. | UN | ١١ - وأكد الوزراء على ضرورة العودة المبكرة للرئيس أحمد تيجان كباح إلى سيراليون في جو يكفل اﻷمن والكرامة. |
They noted that the objective of ECOWAS, OAU and the United Nations for the restoration of constitutional order and the reinstatement of the legitimate Government would be accomplished with the return of President Tejan Kabbah to Sierra Leone. | UN | ولاحظوا أن هدف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة المتمثل في استعادة النظام الدستوري وإعادة تنصيب الحكومة الشرعية سيتحقق بعودة الرئيس تيجان كباح إلى سيراليون. |
Chief Ikimi briefed me on his visit to Freetown on 18 February and his subsequent meeting with President Tejan Kabbah in Conakry. | UN | وأطلعني الزعيم إيكيمي على زيارته لفريتاون في ١٨ شباط/فبراير واجتماعه بعد ذلك بالرئيس تيجان كباح في كوناكري. |
These two played an important role in the overthrow of the military junta of the alliance formed by the Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) and the Revolutionary United Front (RUF) and in restoring democratically elected President Tejan Kabbah to power. | UN | وقد مارست هاتان الشركتان دورا هاما في الإطاحة بالزمرة العسكرية للتحالف المشكل من المجلس الثوري للقوات المسلحة والجبهة الثورية المتحدة وفي إعادة الرئيس تيجان كباح المنتخب ديمقراطياً إلى السلطة. |
The toppling of President Tejan Kabbah and the assumption of power by a revolutionary council, which immediately called upon Nigeria to return Foday Sankoh, put an end to a precarious peace and triggered the renewed violence which still afflicts the country. | UN | وأدى قلب نظام الرئيس أحمد تيجان كباح وتولي مجلس ثوري مقاليد السلطة، حيث طلب من نيجيريا على الفور إعادة فوداي سانكو، إلى وضع نهاية لسلام هشّ وعودة العنف الذي ما زال يؤثر على ذلك البلد. |
Retaining the company for that function until late 1996 was a mistake and a loss of valuable time, and, according to the thesis developed here, it weakened the legal Government of President Tejan Kabbah. | UN | أما اﻹبقاء على شركة للقيام بتلك المهام حتى وقت متقدم جداً من عام ٦٩٩١ فقد كان خطأ ووقتاً ضائعاً أدى، وفقاً للافتراض المقدم هنا، إلى إضعاف الحكومة المشروعة للرئيس أحمد تيجان كباح. |
In this regard, the Government of Liberia reaffirms its recognition of the elected Government of President Ahmed Tejan Kabbah as the legitimate Government of Sierra Leone. | UN | وفي هذا الصدد تؤكد حكومة ليبريا مرة أخرى اعترافها بحكومة الرئيس أحمد تيجان كباح المنتخبة، بوصفها الحكومة الشرعية لسيراليون. |
Consequently, it is considered necessary that the Government of Tejan Kabbah should be enabled to exercise effective control once he is restored to office on 22 April 1998. | UN | ولذا، يُرى من الضروري تمكين حكومة تيجان كباح من ممارسة سيطرة فعالة بمجرد عودتها إلى ولايتها في ٢٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |
25. In a coup d'état on 25 May 1997, led by Commander Johnny Paul Koroma, the constitutional President Alhaji Ahmed Tejan Kabbah was overthrown and a revolutionary council was formed. | UN | 25- وفي انقلاب وقع في 25 أيار/ مايو 1997 بزعامة القائد جوني بول كوروما، أطيح بالرئيس الدستوري الحاج أحمد تيجان كباح وتم تشكيل مجلس ثوري. |
52. The Special Representative visited Sierra Leone on 10 and 11 March 1998, at the invitation of the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), on the occasion of the restoration to office of the President of Sierra Leone, Mr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah. | UN | ٥٢ - زار الممثل الخاص سيراليون في ١٠ و ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، بناء على دعوة رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بمناسبة إعادة سعادة السيد الحاجي أحمد تيجان كباح إلى منصب رئيس سيراليون. |
By personally participating in the festivities which marked the return to power of Mr. Ahmad Tejan Kabbah, the democratically elected President of Sierra Leone, I was able to show my Government and people's deep commitment to democratic processes and the establishment of the rule of law in Africa. | UN | وبمشاركتي شخصيا في الاحتفالات بعودة السيد أحمد تيجان كباح إلى السلطة، وهو الرئيس المنتخب ديمقراطيا في سيراليون، تسنى لي إظهار الالتزام العميق لحكومتي وشعبي بالعمليات الديمقراطية وبإقرار سيادة القانون في أفريقيا. |
Peace appeared to have been achieved when, in November 1996, a peace agreement was signed by President Alhaji Ahmed Tejan Kabbah and the leader of the rebels, Foday Sankoh. | UN | وقد بدا أن السلام قد تحقق عندما وُقّع اتفاق في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بين الرئيس الحاج أحمد تيجان كباح وزعيم المتمردين فوداي سانكو. |