The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol. | UN | لقد تمثل الحل الذي وافق عليه الجانبان في إقامة حكم ذاتي شبه شامل في تيرول الجنوبية. |
I come from the Tyrol. Grew up in the Austrian mountains. | Open Subtitles | لقد جئت من تيرول وكبرت في الجبال النمساوية |
In particular, I think of the Austrian minority in the South Tyrol, which today enjoys a well-balanced autonomy on the basis of the Paris Treaty of 1946 between Austria and Italy. | UN | وأشير على وجه الخصوص إلى اﻷقلية النمساوية في جنوب تيرول التي تتمتــع اﻵن بحكــم ذاتــي متوازن بشكــل جيد على أساس معاهدة باريس لعام ١٩٤٦ بين النمسا وإيطاليا. |
Since 2001 five women in politics courses have been held in Tyrol, and follow-up seminars have been on offer since 2003. | UN | تم منذ عام 2001، تم تنظيم دورات دراسية في إقليم تيرول عن المرأة العاملة في مجال السياسة، كما تم تنظيم حلقات متابعة في هذا الشأن منذ عام 2003. |
The German and Austro-Hungarian High Commands meet in the Tyrol. | Open Subtitles | اجتمعت القيادة العليا الألمانية و النمساوية-المجرية في مدينة (تيرول) |
I know you still care about Tyrol and Adama. | Open Subtitles | (أعلم أنك لازلت مُهتمة بأمر (تيرول) و (أداما |
Tyrol. Tell me you've found the Eye of Jupiter. | Open Subtitles | (تيرول) (أخبرنى أنك قد وجدت عين (جوبتير - |
But I want Tyrol and the crew immunized before they get sick. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يتم تحصين (تيرول) والطاقم قبل أن يصابوا بالمرض |
The school counselling centre at the Provincial School Board for Tyrol is open to all foreigners (pupils, parents, schools). | UN | ومركز التوجيه المدرسي بمجلس المدارس في إقليم تيرول مفتوح للأجانب (التلاميذ، الآباء، المدارس). |
(f) United Nations Third Seminar on Space Futures and Human Security, to be held in the province of Tyrol, Austria; | UN | )و( حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية الثالثة بشأن مستقبل الفضاء وأمن البشرية ، المقرر عقدها في مقاطعة تيرول ، النمسا ؛ |
62. The 1946 Paris Agreement between Italy and Austria, which granted autonomy to the South Tyrol and special rights to its German-speaking inhabitants, had been the subject of extensive subsequent arrangements and practice. | UN | 62 - فقد خضع اتفاق باريس المبرم عام 1946 بين إيطاليا والنمسا، والذي منح الحكم الذاتي لمنطقة جنوب تيرول وحقوقا خاصة لسكانها الناطقين بالألمانية، للعديد من الترتيبات والممارسات اللاحقة. |
82. Lower Austria, Tyrol and Salzburg also point to the fact that gender-specific problems are taken into account in provision for people with disabilities. | UN | 82- وتشير أيضاً أقاليم " النمسا السفلى " و " تيرول " و " سالسبورغ " إلى أن المشاكل المتعلقة تحديداً بنوع الجنس تُؤخذ في الحسبان عند توفير احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة. |
107. Tyrol has similar building regulations, and Tyrol also has a staged plan for barrier-free official buildings. | UN | 107- وتوجد بإقليم " تيرول " أنظمة مماثلة بشأن البناء، كما توجد لدى الإقليم خطة مراحلية لإيجاد مبان رسمية خالية من العوائق. |
232. Salzburg, Styria and Tyrol also offer services to relieve the burden on families as well as interdisciplinary early support. | UN | 232- وتقوم أيضاً أقاليم " سالسبورغ " و " ستيريا " و " تيرول " بتقديم خدمات من أجل تخفيف العبء الواقع على الأُسر فضلاً عن تقديم الدعم المتعدد التخصصات في وقت مبكر. |
269. Lower Austria, Salzburg and Tyrol emphasise the free access to high quality health services for all people with disabilities in their Länder. | UN | 269- وتؤكد أقاليم " النمسا الدنيا " و " سالسبورغ " و " تيرول " على توفير إمكانية استفادة جميع الأشخاص ذوي الإعاقة فيها بحرية من الخدمات الصحية الرفيعة الجودة. |
Tyrol has nominated an anti-discrimination representative and established a contact person for people with disabilities in the office of the provincial ombudsman. | UN | وقد عيّن إقليم " تيرول " ممثلاً لمناهضة التمييز وعين شخصاً ليكون جهة اتصال فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في مكتب أمين مظالم الإقليم. |
Grüne Government of the Federal Province Tyrol | UN | حكومة مقاطعة تيرول الاتحادية |
Parliament of the Federal Province Tyrol FRITZ | UN | برلمان مقاطعة تيرول الاتحادية |
From what I hear, you've also been riding Chief Tyrol pretty good. | Open Subtitles | , مما سمعته أنك كنت تعامل الرئيس (تيرول) جيداً |
Tyrol, you and the Vice President will stay at position one... provide covering fire for both flanking maneuvers. | Open Subtitles | (تيرول) , أنت ونائب الرئيسة ستبقون في الموقع (1) وتقومون بإطلاق النار لتأمين كلا المناورتين |