The proposals are included here for ease of reference. | UN | وترد المقترحات في هذه الوثيقة تيسيراً للرجوع إليها. |
for ease of reference, the Secretariat had also circulated the proposed organization of work in tabular form. | UN | وقامت الأمانة أيضاً بتعميم تنظيم الأعمال المقترح في شكل جداول وذلك تيسيراً للرجوع إليها. |
The main conclusions reached at that session are summarized below, for ease of reference. | UN | ويرد أدناه عرض للاستنتاجات الرئيسية التي خُلص إليها في تلك الدورة، تيسيراً للرجوع إليها. |
for ease of reference, 14 documents and declarations have been included as annexes to the report. | UN | وقد أدرجت 14 وثيقة وإعلاناً كمرفقات للتقرير تيسيراً للرجوع إليها. |
The information to be provided in the declaration of interests is set out in section 4 of the annex to the decision, which is reproduced in annex I to the present note for ease of reference. | UN | وتورد المعلومات التي يتعين تقديمها في إعلان المصالح في الفرع الرابع من مرفق ذلك المقرر، والذي يستنسخ في المرفق الأول لهذه المذكرة تيسيراً للرجوع إليها. |
The Calendar of meetings of Convention bodies for 2007 - 2011 is reproduced below for ease of reference. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
The Calendar of meetings of Convention bodies for 2007 - 2011 is reproduced below for ease of reference. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
for ease of reference, I am reproducing below three sentences from his letter by which the Legal Counsel has clarified the position in this regard: | UN | وأنسخ لكم أدناه ثلاث عبارات من رسالته تيسيراً للرجوع إليها، فقد أوضح المستشار القانوني في هذه العبارات الموقف في هذا الصدد: |
The texts of decision I/12 A, Annex D to the Montreal Protocol and decision XIV/7 are set out in the annex to the present document for ease of reference. | UN | 5 - وترد نصوص المقرر 1/12 ألف والمرفق دال ببروتوكول مونتريال والمقرر 14/7 في مرفق هذه الوثيقة تيسيراً للرجوع إليها. |
It responds in particular to the issues raised in paragraph 9 of the resolution, which are listed below and which, for ease of reference, form the basic structure of this report: | UN | وهو يتناول بوجه خاص المسائل المثارة في الفقرة 9 من القرار والواردة أدناه، التي تشكل البنية الأساسية لهذا التقرير تيسيراً للرجوع إليها: |
The Calendar of meetings of Convention bodies for 2006 - 2010 is reproduced below for ease of reference. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2006-2010 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
The Calendar of meetings of Convention bodies for 2006 - 2010 is reproduced below for ease of reference. | UN | ويرد أدناه الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2006-2010 تيسيراً للرجوع إليه. |
The calendar of meetings of Convention bodies for 2005 - 2009 is reproduced below for ease of reference. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2005-2009 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
for ease of reference, a summary of emissions for the period 1 January 2004 to 30 June 2005 is reflected in table 13 below. | UN | ويرد في الجدول 13 أدناه ملخص للانبعاثات في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 تيسيراً للرجوع إليها. |
for ease of reference, the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX), as presently constituted, are reproduced in annex I. | UN | وتستنسخ في المرفق الأول القوائم الحالية بأسماء الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)، تيسيراً للرجوع إليها. |
for ease of reference, the lists of States annexed to General Assembly resolution 1995 (XIX), as presently constituted, are reproduced in annex I. | UN | وتستنسخ في المرفق الأول القوائم الحالية بأسماء الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة 1995(د-19)، تيسيراً للرجوع إليها. |
The Conference of the Parties at its eighth session took note that there were no changes to the calendar of meetings of Convention bodies for 2003 - 2007. The calendar is reproduced below for ease of reference. | UN | أحاط مؤتمر الأطراف علماً في دورته الثامنة بعدم إدخال تغييرات على جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للسنوات 2003-2007 والجدول مستنسخ أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
270. The view was also expressed that, given the importance of gender-sensitive approaches in the programme of work, this should be standardized across all subprogrammes for ease of reference. | UN | 270 - وأُعرب أيضاً عن رأي مفاده أنه بالنظر إلى الأهمية التي تكتسيها النُهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في برنامج العمل، ينبغي بالتالي تعميمها في جميع البرامج الفرعية تيسيراً للرجوع إليها. |
8. The view was also expressed that, given the importance of gender-sensitive approaches in the programme of work, that should be standardized throughout all subprogrammes for ease of reference. | UN | 8 - وأُعرب أيضاً عن رأي مفاده أنه بالنظر إلى الأهمية التي تكتسيها النُهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في برنامج العمل، ينبغي بالتالي تعميمها في جميع البرامج الفرعية تيسيراً للرجوع إليها. |
Reference is made to my letters dated 31 July and 6 December 2002 to your predecessor on the question of honoraria payable to members of the International Narcotics Control Board, copies of which are attached for ease of reference. | UN | وأشير إلى الرسالتين المؤرختين 31 تموز/يوليه و6 كانون الأول/ديسمبر 2002 اللتين أرسلتهما إلى سلفكم بشأن مسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وأرفق لكم صورة عنهما تيسيراً للرجوع إليهما. |