ويكيبيديا

    "تيسير التجارة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • facilitating international trade
        
    • international trade facilitation
        
    • facilitate international trade
        
    • facilitation of international trade
        
    • facilitates international trade
        
    On a cross-border basis, e-finance services aiming at facilitating international trade are off to a promising start. UN وأما عبر الحدود فقد بدأت خدمات التمويل الإلكتروني التي تهدف إلى تيسير التجارة الدولية بداية تبشر بالخير.
    That process lay at the core of dispute resolution in China and played a key role in facilitating international trade. UN وتكمن تلك العملية في الأساس الذي تقوم عليه تسوية النـزاعات في الصين وتؤدي دورا رئيسيا في تيسير التجارة الدولية.
    Promotion of interregional cooperation in the area of international trade facilitation UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion of interregional cooperation in the area of international trade facilitation UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    facilitate international trade in wood as well as in non-wood forest products and services from sustainably managed sources. UN :: تيسير التجارة الدولية في الأخشاب وتجارة المنتجات والخدمات غير المتعلقة بالأخشاب الآتية من مصادر مُدارة بشكل مستدام.
    The organization contributes to the work of the United Nations through the facilitation of international trade. UN تساهم المنظمة في أعمال الأمم المتحدة عن طريق تيسير التجارة الدولية.
    The Agreement is being viewed as a positive contribution towards facilitating international trade by removing unnecessary barriers and harmonizing related standards. UN ويُنظر إلى هذا الاتفاق باعتباره مساهمةً إيجابيةً في اتجاه تيسير التجارة الدولية عن طريق إزالة الحواجز غير الضرورية وتوحيد المعايير ذات الصلة.
    In 2013, the Government of Rwanda implemented the Rwanda Electronic Single Window with the aim of facilitating international trade by expediting and simplifying information flows between trade and government institutions. UN وفي عام 2013، نفذت رواندا نظام النافذة الواحدة الإلكترونية بهدف تيسير التجارة الدولية عن طريق تسريع تدفقات المعلومات بين المؤسسات التجارية والحكومية وتبسيطها.
    facilitating international trade, finance and knowledge 70 - 94The trade regime: Making markets work for development 71 - 77A financial architecture for development 78 - 86Towards enhanced governance of knowledgefor development 87 - 94 UN باء - تيسير التجارة الدولية والأموال والمعرفة 70 - 94 1- النظام التجاري: توجيه الأسواق للعمل من أجل التنمية 71 - 77 2- بنية مالية من أجل التنمية 78 - 86
    B. facilitating international trade, finance and knowledge UN باء - تيسير التجارة الدولية والأموال والمعرفة
    Ports play an essential role in facilitating international trade, constituting as they do the main interface between the various modes of transport and the only gateway to international trade. UN وتقوم الموانئ بدور رئيسي في تيسير التجارة الدولية لأنها هي نقطة التقاء مختلف وسائل النقل وهي المنفذ الوحيد للمبادلات التجارية.
    The new circumstances permit chambers of commerce to play an important intermediary role with relevant PA institutions and in further facilitating international trade. UN والظروف الجديدة تسمح لغرف التجارة بالقيام بدور هام في الوساطة لدى مؤسسات السلطة الفلسطينية وفي زيادة تيسير التجارة الدولية.
    Promotion of interregional cooperation in the area of international trade facilitation UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion of interregional cooperation in the area of international trade facilitation UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion of interregional cooperation in the area of international trade facilitation UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Its objective is to facilitate international trade and access of developing countries to international OA markets. UN وهدفها هو تيسير التجارة الدولية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية للزراعة العضوية.
    The objective is to facilitate international trade in organic agricultural products and access by developing countries to international markets. UN وهدفها هو تيسير التجارة الدولية في المنتجات الزراعية العضوية وسبل وصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية.
    In 2013, the Government of Rwanda implemented the Rwanda Electronic Single Window with the aim to facilitate international trade by expediting and simplifying information flows between trade and government institutions. UN وفي عام 2013، نفذت حكومة رواندا نظام النافذة الواحدة الإلكترونية بهدف تيسير التجارة الدولية عن طريق تسريع تدفقات المعلومات بين المؤسسات التجارية والحكومية وتبسيطها.
    IFIA's main contribution to the work of the United Nations is through the facilitation of international trade. UN يتمثل الإسهام الرئيسي للاتحاد في عمل الأمم المتحدة في تيسير التجارة الدولية.
    WTO plays a key role in the facilitation of international trade in goods and services and the ECE complements it by administering 57 United Nations legal instruments for the facilitation of international transport and the reduction of trade barriers. UN وتؤدي منظمة التجارة العالمية دوراً رئيسيا في تيسير التجارة الدولية في السلع والخدمات وتكمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا ذلك بقيامها بإدارة 57 صكاً من صكوك الأمم المتحدة لتيسير النقل الدولي والحد من الحواجز على التجارة.
    Congratulating the International Chamber of Commerce on having made a further contribution to the facilitation of international trade by making its rules on demand guarantees clearer, more precise and more comprehensive while including innovative features reflecting recent practices, UN وإذ تهنِّئ غرفةَ التجارة الدولية على إسهامها مجدَّدا في تيسير التجارة الدولية عن طريق إضفاء مزيد من الوضوح والدقّة والشمولية على قواعدها المتعلقة بالكفالات المستحقة عند الطلب إلى جانب سمات مبتكرة تجسِّد الممارسات المتَّبعَة مؤخَّرا،
    [(c)] (MG) Promoting a mutually supportive relationship between trade and environment that further facilitates international trade of forest products from sustainably managed and legally harvested forests; (ASEAN) UN [(ج)] (المجموعات الرئيسية) تعزيز قيام علاقة متداعمة بين التجارة والبيئة() تزيد من تيسير التجارة الدولية في المنتجات الحرجية الآتية من غابات تدار بطريقة مستدامة ومحصودة بطريقة قانونية؛ (رابطة أمم جنوب شرق آسيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد