ويكيبيديا

    "تيسير التجارة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade facilitation in
        
    • facilitate trade in
        
    • trade facilitation at
        
    • facilitating trade in
        
    • of trade facilitation
        
    • of trade in
        
    • in trade facilitation
        
    Non-recurrent publication: trade facilitation in the Arab countries UN منشور غير متكرر: تيسير التجارة في البلدان العربية
    Efforts need to be intensified to improve the state of trade facilitation in the African continent. UN وثمة حاجة إلى تكثيف الجهود لتحسين حالة تيسير التجارة في القارة الأفريقية.
    The present document introduces key issues for experts to discuss implementation of trade facilitation measures through the preparation of national implementation plans, aiming at mainstreaming trade facilitation in national development strategies. UN وتعرض هذه الوثيقة القضايا الرئيسية في هذا الشأن حتى يتسنى للخبراء مناقشة تنفيذ تدابير تيسير التجارة عن طريق إعداد خطط التنفيذ الوطنية، بهدف تعميم تيسير التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    To harmonize legal regulations of equipment leasing on a global basis in order to facilitate trade in capital goods UN :: مناسقة الضوابط القانونية لتأجير المعدّات على الصعيد العالمي من أجل تيسير التجارة في السلع الرأسمالية
    This proposal covers analysis of potential impact of the adoption of binding rules on trade facilitation at WTO. UN ويشمل هذا المقترح تحليل الأثر المحتمل لاعتماد قواعد ملزمة بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.
    The lessons learned and tools developed could be useful in facilitating trade in many other sectors. UN ويمكن الاستفادة من الدروس المستخلصة والأدوات الموضوعة في تيسير التجارة في العديد من القطاعات الأخرى.
    There are currently a number of trade facilitation initiatives in Africa and elsewhere. UN ويوجد حالياً عدد من مبادرات تيسير التجارة في أفريقيا ومناطق أخرى.
    This, in turn, contributed to the inclusion of trade facilitation in the WTO agenda at the First WTO Ministerial Conference held in Singapore in 1996. UN وساهم هذا بدوره في إدراج تيسير التجارة في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية في أثناء المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في سنغافورة في عام 1996.
    B. trade facilitation in developing countries prior to the Agreement on Trade Facilitation UN باء- تيسير التجارة في البلدان النامية قبل اتفاق تيسير التجارة
    9. Another panellist outlined the role of trade facilitation for economic transformation and the importance of the Agreement on trade facilitation in supporting trade facilitation in general. UN 9- وعرض محاور آخر دور تيسير التجارة في التحول الاقتصادي وأهمية اتفاق تيسير التجارة في دعم تيسير التجارة عموماً.
    Thus far, two implementation plans have been finalized and are serving the national authorities as a useful tool to set trade facilitation in their national agendas. UN وقد أُنجزت حتى الآن خطتان تنفيذيتان تستعين بهما السلطات الوطنية باعتبارهما أداة مفيدة في إدراج تيسير التجارة في برامج عملها.
    G. Supporting trade facilitation in the least developed countries. 16 UN زاي - دعم تيسير التجارة في أقل البلدان نمواً 23
    G. Supporting trade facilitation in the least developed countries UN زاي - دعم تيسير التجارة في أقل البلدان نمواً
    The inclusion of trade facilitation in WTO's Doha Development Round was both a result and a cause of the increased attention being paid to trade facilitation. UN وقد كان إدراج تيسير التجارة في أعمال جولة الدوحة للتنمية التي نظمتها منظمة التجارة العالمية نتيجة وسبباً، في الوقت ذاته، لتزايد الاهتمام بتيسير التجارة.
    Information technologies and the required environment are now discussed as major factors for successful implementation of trade facilitation in developing countries. UN واليوم، تناقَش تكنولوجيا المعلومات والبيئة اللازمة باعتبارهما عاملين رئيسيين من عوامل نجاح تنفيذ تيسير التجارة في البلدان النامية.
    It will analysed inter alia the role of trade facilitation in improving the efficiency of the existing transport infrastructure in landlocked and transit developing countries. UN وقد حلل، فيما حلل، دور تيسير التجارة في تحسين فعالية البنية التحتية للنقل الحالية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    The African Group requested the secretariat to strengthen its assistance in trade facilitation in the framework of the WTO negotiations, the preparation of Technical Notes and the organization of round tables. UN وطلبت المجموعة الأفريقية من الأمانة أن تُعزز المساعدة التي تقدمها في مجال تيسير التجارة في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وإعداد المذكرات التقنية وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة.
    Tariff elimination is expected to facilitate trade in global value chains and promote innovation and access to technology. UN ومن المتوقع أن يمكّن إلغاء التعريفات الجمركية من تيسير التجارة في سلاسل القيمة العالمية وأن يشجع الابتكار في التكنولوجيا والحصول عليها.
    The initiation of negotiations on trade facilitation at the WTO has also pushed the issue to the forefront of the development agenda of most developing countries. UN كما دفع إجراء مفاوضات بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية القضية إلى صدارة جداول أعمال معظم البلدان النامية.
    The importance of services was emphasized in facilitating trade in global value chains and improving productivity in general, as well as in providing opportunities for higher value added, especially intermediate services, such as infrastructure, transport, business and professional services. UN وشُدّد على أهمية الخدمات في تيسير التجارة في سياق سلاسل القيمة العالمية وتحسين الإنتاجية بصورة عامة، وفي إتاحة فرص لتحقيق قيمة مضافة أعلى، وبخاصة في الخدمات الوسيطة، مثل البنية التحتية والنقل والخدمات التجارية والمهنية.
    The Guatemalan Government has accordingly made international commitments as a guarantee against the facilitation of trade in nuclear, chemical or biological weapons or their means of delivery through maritime traffic. UN وهكذا، فقد تعهدت غواتيمالا بالتزامات على الصعيد الدولي بغية كفالة عدم تيسير التجارة في الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية أو وسائل إيصالها عن طريق الملاحة البحرية.
    Moreover, during the negotiations, it had been essential to provide needs assessments of various national situations in trade facilitation. UN وعلاوة على ذلك، كان من الضروري خلال المفاوضات توفير تقييمات لاحتياجات تيسير التجارة في مختلف الحالات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد