ويكيبيديا

    "تيسير تقديم المساعدة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • To facilitate assistance to
        
    • facilitating assistance to
        
    • facilitating the provision of assistance to
        
    • facilitate the provision of assistance to
        
    • facilitated assistance to
        
    • facilitation of assistance to
        
    A related task would be To facilitate assistance to affected developing countries in the preparation of such reports. UN وثمة مهمة تتصل بذلك تتمثل في تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان النامية المتأثرة في إعداد هذه التقارير.
    The Secretariat continued its work To facilitate assistance to parties in the implementation of the Convention. UN 24- واصلت الأمانة العمل على تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لتنفيذ الاتفاقية.
    (b) To facilitate assistance to States parties for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and related instruments; UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى الدول اﻷطراف من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والصكوك ذات الصلة؛
    II. facilitating assistance to parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لتنفيذ الاتفاقية
    facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    “The fourth objective is to lend support to the efforts of interested States with a view to facilitating the provision of assistance to affected States in the consolidation of peace through practical disarmament measures.” UN " يتمثل الهدف الرابع في دعم الجهود التي تبذلها الدول المهتمة بغية تيسير تقديم المساعدة إلى الدول المتأثرة في توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " .
    Task 3. To facilitate the provision of assistance to the Haitian police and Haitian Coast Guard to support public safety and human rights UN المهمة 3: تيسير تقديم المساعدة إلى شرطة هايتي وحرس سواحل هايتي بغرض دعم الأمن العام وحقوق الإنسان
    UNDP would revert to them when they facilitated assistance to programme countries, especially for cost effectiveness and reduced fragmentation. UN ويتحول البرنامج الإنمائي إلى ذلك عندما يؤدي إلى تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان المشمولة بالبرنامج، ولا سيما بغرض الفعالية من حيث التكلفة والحد من التجزئة.
    facilitation of assistance to affected developing countries in accordance with article 23, paragraph 2(c) and article 26, paragraph 7, of the Convention; and UN (ب) تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان النامية المتأثرة وفقاً للفقرة الفرعية 2(ج) من المادة 23 والفقرة 7 من المادة 26 من الاتفاقية؛
    (b) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of required information. UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة إلى البلدان النامية في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة.
    (b) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Protocol; UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف، لا سيما البلدان النامية اﻷطراف عند طلبها وذلك في أثناء تجميع وابلاغ المعلومات المطلوبة وفقاً ﻷحكام البروتوكول؛
    (b) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Protocol; and UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف، ولا سيما اﻷطراف من البلدان النامية، عند طلبها، وذلك في معرض تجميع وابلاغ المعلومات المطلوبة وفقاً ﻷحكام البروتوكول؛
    (c) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية؛
    (c) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية؛
    Action: The SBI may wish to take note of the above-mentioned documents and to provide further guidance to the secretariat on activities To facilitate assistance to non-Annex I Parties in the implementation of the Convention. UN 20- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالوثائق المذكورة أعلاه وأن تقدم المزيد من الإرشادات للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    Action: The SBI may wish to take note of the above-mentioned documents and to provide further guidance to the secretariat on facilitating assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN 50- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بالوثائق المذكورة أعلاه وتقديم المزيد من الإرشاد إلى الأمانة عن تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لاعداد بلاغاتها الوطنية.
    This cooperation contributes to the effective implementation of resolution 1540 (2004) through the exchange of information, the sharing of implementation experiences and lessons learned, and coordination in facilitating assistance to Member States. UN وهذا التعاون يسهم في فعالية تنفيذ القرار 1540 (2004) عن طريق تبادل المعلومات، ومشاطرة الخبرات والدروس المستفادة، والتنسيق في تيسير تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء.
    These cooperative efforts contribute to the effective implementation of resolution 1540 (2004) through the exchange of information, the sharing of implementation experience and lessons learned, and coordination in facilitating the provision of assistance to Member States. UN وتُسهم هذه الجهود التعاونية في التنفيذ الفعال للقرار 1540 (2004) عن طريق تبادل المعلومات والخبرات المكتسبة في التنفيذ والدروس المستفادة، والتنسيق في تيسير تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء.
    18. The Committee, with the contribution of the Executive Directorate and in close cooperation, as appropriate, with the support office of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and relevant entities, as well as with other bilateral and regional assistance providers, will continue to assess technical assistance needs with a view to exploring ways of facilitating the provision of assistance to relevant Member States. UN 18 - وستواصل اللجنة إجراء تقييم للاحتياجات من المساعدة التقنية، بمساهمة من المديرية التنفيذية وبتعاون وثيق، حسب الاقتضاء، مع مكتب الدعم التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع الكيانات المختصة، وكذلك مع سائر الجهات الثنائية والإقليمية المقدمة للمساعدة، وذلك من أجل استكشاف سبل تيسير تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء المعنية.
    (viii) By authorizing cross-border operations, where these can facilitate the provision of assistance to people, including internally displaced persons, in hard-to-reach locations; UN ' 8` الإذن بعمليات عبر الحدود، حيثما كان بوسعها تيسير تقديم المساعدة إلى السكان، بمن فيهم النازحون داخليا، في الأماكن التي يصعب الوصول إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد