(i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; | UN | ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ |
(i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; | UN | ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ |
8. Concluding remarks are presented with the aim of Facilitating the discussion by member States of this agenda item. | UN | 8- وتُعرض الملاحظات الختامية بهدف تيسير مناقشة الدول الأعضاء لهذا البند من بنود جدول الأعمال. |
(b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by convening meetings of experts or government representatives; | UN | (ب) تيسير مناقشة القضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة عن طريق عقد اجتماعات للخبراء أو لممثلي الحكومات؛ |
The priority in gathering such information should be to facilitate the discussion on specific topics at the meetings of the Working Group so as to assist States parties in implementing effectively those articles of the Convention relating to the prevention of corruption. | UN | وينبغي أن تكون الأولوية عند جمع المعلومات هي تيسير مناقشة مواضيع محدّدة في اجتماعات الفريق العامل بغية مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ مواد الاتفاقية المتعلقة بمنع الفساد تنفيذا فعّالا. |
The resource person then presented specific questions to the group to facilitate discussion of the subject. | UN | ثم طرحت الخبيرة المختصة أسئلة محددة على الفريق من أجل تيسير مناقشة الموضوع. |
(i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; | UN | ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ |
(i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; | UN | ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات ادارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ |
(i) facilitate discussion of relevant issues in the governing bodies of multilateral financial institutions; | UN | ' ١ ' تيسير مناقشة القضايا ذات الصلة في هيئات إدارة المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ |
The information is intended to facilitate discussion by the Committee regarding the potential noncompliance by Bangladesh with its CFC phaseout obligations. | UN | والقصد من تلك المعلومات هو تيسير مناقشة اللجنة بشأن لاحتمال عدم امتثال بنغلاديش لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
The purpose of this paper is to provide background to facilitate discussion of core questions under item 4 of the mandate of the Group of Governmental Experts. | UN | الغرض من هذه الورقة هو تقديم معلومات أساسية تكفل تيسير مناقشة المسائل الرئيسية في إطار البند 4 من ولاية فريق الخبراء الحكوميين. |
The hope was expressed that this informal paper would assist the Ad Hoc Committee in the organization of its work with a view to Facilitating the discussion of the substantive and administrative issues arising out of the draft statute in the limited time available. | UN | أبدي اﻷمل في أن يكون من شأن هذه الورقة غير الرسمية مساعدة اللجنة المخصصة في تنظيم أعمالها بغية تيسير مناقشة المسائل الموضوعية والادارية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي خلال الوقت المحدود المتاح. |
(b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by convening meetings of experts or government representatives; | UN | (ب) تيسير مناقشة القضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة عن طريق عقد اجتماعات للخبراء أو لممثلي الحكومات؛ |
(b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; | UN | (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛ |
(b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; | UN | (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛ |
(b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; | UN | (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛ |
Mr. Fall referred to the review currently being carried out by the Secretariat of Activities undertaken by the United Nations system for indigenous peoples to facilitate the discussion on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations. | UN | وأشار السيد فول إلى الاستعراض الجاري حاليا في اﻷمانة لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لصالح الشعوب اﻷصلية، من أجل تيسير مناقشة مسألة إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في اﻷمم المتحدة. |
To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. | UN | ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات التسمية والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، كما طلب المجلس التنفيذي في قراره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة اعلاميــة فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16. |
The additional information provided by the representatives facilitated the debate and the work of the Committee in taking its decisions. | UN | وأتاحت المعلومات الإضافية التي قدمها الممثلون تيسير مناقشة اللجنة وأعمالها من أجل اتخاذ مقرراتها. |
In March 2003, the Foundation convened an ad hoc round table on redress at its Awards of Excellence Symposium, in order to facilitate a discussion on redress and reparations among members of communities seeking redress in Canada, including the Chinese, Ukrainian, African Canadian and Jewish communities. | UN | وفي آذار/مارس 2003، نظمت المؤسسة مائدة مستديرة مخصصة لموضوع الانتصاف أثناء ندوة جوائز التفوق، وذلك بهدف تيسير مناقشة بشأن موضوع الانتصاف والتعويضات في أوساط أفراد الطوائف التي تسعى إلى رفع الحيف عنها في كندا، بما فيها الطائفة الصينية والأوكرانية والكندية الأفريقية واليهودية. |
(e) The Africa round table on insolvency law reform with the aim of facilitating discussion of insolvency law reform in the African region and identifying outcomes for further action. | UN | (ه( اجتماع المائدة المستديرة الخاصة بأفريقيا بشأن إصلاح قانون الإعسار بغية تيسير مناقشة إصلاح قانون الإعسار في منطقة أفريقيا وتحديد النتائج المستخلَصة وما قد يلزم اتخاذه من تدابير إضافيّة في هذا الشأن. |
23. In order to facilitate the discussion of the elements of the draft declaration, it was explained that a reference document had been prepared by Qatar containing a consolidated version of all the recommendations made at the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress. | UN | 23 - بغية تيسير مناقشة عناصر مشروع الإعلان، تم توضيح أن قطر وضعت وثيقة مرجعية تتضمن نسخة موحدة من جميع التوصيات الصادرة عن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر. |