We are lucky to have Mr. Tim Caughley as the Secretary General. | UN | ونحن محظوظون إذ لدينا السيد تيم كوغلي بوصفه الأمين العام. |
I now give the floor to Ambassador Tim Caughley of New Zealand. | UN | وأُعطي الكلمة الآن إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كوغلي. |
We welcome Ambassador Tim Caughley in his new incarnation as the Deputy Secretary-General of the Conference. | UN | ونرحب بالسفير تيم كوغلي في منصبه الجديد كنائب لأمين عام المؤتمر. |
In addition, I should like to welcome Mr. Tim Caughley, who has just taken up his new duties as Director of the Geneva branch of the United Nations Department for Disarmament Affairs. | UN | كما نرحب بالسيد تيم كوغلي لتوليه مهامه الجديدة مديراً لفرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
May I also in passing thank Tim Caughley and his colleagues for their statement this morning? | UN | واسمحوا لي أيضاً، في معرض حديثي، أن أشكر تيم كوغلي وزملاءه على البيانات التي أدلوا بها هذا الصباح. |
Mr. TARUI (Japan): Mr. President, yes, I would like to say a word to Mr. Tim Caughley. | UN | السيد تاروي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، نعم أود توجيه كلمة إلى السيد تيم كوغلي. |
I also thank your predecessors, Mr. Tim Caughley of New Zealand and Mr. Chris Sanders of the Netherlands, for their excellent and untiring work conducted in a smooth and continuous fashion. | UN | وأتوجه بالشكر أيضاً إلى سلفيكم، السيد تيم كوغلي من نيوزيلندا والسيد كريس ساندرز من هولندا، على العمل الممتاز والدؤوب الذي اضطلعا به بطريقة سلسة ومتواصلة. |
I am grateful for the advice given by the past and future Presidents, especially Ambassador Tim Caughley of New Zealand and Ambassador Rapacki of Poland. | UN | وأود أن أُعرب عن امتناني للمشورة التي قدمها لي الرؤساء السابقون واللاحقون، وبخاصة السيد تيم كوغلي سفير نيوزيلندا، والسيد جديسلاف رابشكي، سفير بولندا. |
18. Subsidiary body 1 was chaired by Mr. Tim Caughley (New Zealand) and focused on nuclear disarmament and security assurances. | UN | 18 - وتولى رئاسة الهيئة الفرعية 1 السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)، وركّزت على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية. |
18. Subsidiary body 1 was chaired by Mr. Tim Caughley (New Zealand) and focused on nuclear disarmament and security assurances. | UN | 18 - وتولى رئاسة الهيئة الفرعية 1 السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)، وركّزت على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية. |
3. The Eighth Annual Conference was opened on 6 November 2006 by the Deputy- Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 3- افتتح المؤتمرَ السنوي الثامن في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |
14. At the same meeting the Conference received a message from the Secretary-General of the United Nations that was delivered by the Deputy-Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 14- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة ألقاها نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |
I express my warmest appreciation to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to all his staff, in particular Mr. Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski and Mr. Valère Mantels, for their assistance and professionalism, which considerably facilitated my task. | UN | وأعرب عن خالص تقديري للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردجونيكيدزيه، ولحميع موظفيه، وأخص بالذكر السيد تيم كوغلي والسيد جيرزي زاليسكي والسيد فالير مانتِل على ما قدموه من مساعدة وما قاموا به من عمل مهني يسر كثيراً أدائي لمهمتي. |
3. The Ninth Annual Conference was opened on 6 November 2007 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 3- افتتح المؤتمرَ السنوي التاسع في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |
19. The Meeting of the High Contracting Parties was opened on 7 November 2007 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 19- افتتح اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |
Obviously my thanks also go to Tim Caughley and his entiresecretariat team, who are the indispensable partners of each President, as well as the interpreters, who perform a difficult task which requires, in addition to perfect command of languages, great concentration and understanding of the subjects dealt with. | UN | وأوجه شكري كذلك إلى تيم كوغلي وكامل فريق الأمانة الذين يعدون الشركاء الذين لا غنى عنهم لكل رئيس فضلاً عن المترجمين الشفويين الذين يؤدون مهمة صعبة تتطلب بالإضافة إلى معرفة ممتازة باللغات، تركيزاً كبيراً وفهماً للمواضيع التي يتم تناولها. |
3. The Task Force adopted its working methods as well as terms of reference for the evaluation of the ISU at its 10 February meeting and commissioned Mr Tim Caughley to undertake the evaluation. | UN | 3- اعتمدت فرقة العمل أثناء اجتماع 10 شباط/فبراير أساليب عملها وكذلك الاختصاصات التي على أساسها يجري تقييم عمل وحدة دعم التنفيذ، وكلَّفت فرقةُ العمل السيد تيم كوغلي بإجراء التقييم. |
May I, on a personal note, express the honour and the satisfaction I experience in the prospect of working with you, Mr. President, and with all my colleagues, permanent representatives and members of their delegations, feelings that are extended to theSecretaryGeneral of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze, the Deputy Secretary-General, Mr. Tim Caughley, and their staff? | UN | اسمحوا لي أن أعبر شخصياً عما يخالجني من شرف وارتياح إزاء إمكانية العمل معكم سيادة الرئيس ومع كافة زملائي، الممثلين الدائمين وأعضاء الوفود، وهي مشاعر أتوجه بها إلى أمين عام مؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردزونيكيدزه ونائبه، السيد تيم كوغلي والعاملين معهما. |
3. The Tenth Annual Conference was opened on 12 November 2008 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 3- افتتح المؤتمرَ السنوي العاشر في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |
15. The Meeting of the High Contracting Parties was opened on 13 November 2008 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. | UN | 15- افتتح اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي. |