Okay, ma'am, I think you need to take a little power nap. | Open Subtitles | حسنا , سيدتي، أعتقد أنك تَحتاجين لأَخْذ غفوة كهربائية نوعا ما. |
But you need to take into account everything Tomas is. | Open Subtitles | لكنك تَحتاجين للأَخذ في الحسبان كل شيء عن توماس |
Ma'am, I have been charged with informing you that you need to get your daughter Catherine to apologize unequivocally and immediately. | Open Subtitles | بأنّك تَحتاجين أَنْ تجدي ابنتكَ كاثرين للإعتِذار بشكل صريح وفوري. نعم؟ |
Ma'am, I know you need to be alone right now. | Open Subtitles | سيدتي، أَعْرفُ بأنّك تَحتاجين أن تكوني وحدك الآن |
No-one can even see me. You know what, I think you need to meet some kindred spirits. | Open Subtitles | -لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَراني حتى أتعرفين ماذا، أعتقد بأنكِ تَحتاجين لمُقَابَلَة بعضِ الأرواح الصديقة. |
The signal that the rushee looks bored in the conversation installed, and that you need me to come help you as fast as possible. | Open Subtitles | تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت وبأنّكِ تَحتاجين ألي لمساعدتك بأسرع ما يمكن. |
The girls are starting to question your authority and you need to stop the swarm before they revolt. | Open Subtitles | الفتياتَ بدأنَ يشككن بسلطتِكَ و تَحتاجين لإيقاف الحشدِ قَبلَ أَن يَتمرّدنَ. |
You laugh now-- you just wait until you need tech support. | Open Subtitles | إضحكي الآن ، إنتظري فقط حتى تَحتاجين لدعم تقني |
Madam Vice President, do you need five minutes? | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس هَلْ تَحتاجين خمس دقائقَ؟ |
you need to start picturing yourself doing the clog dance number in a sparkly dress. | Open Subtitles | تَحتاجين للبَدْء بتصور نفسك بالرقص النقري بفستان براق |
If you have something meaningful that you need to talk about, the person that you need to talk about it with is your fiancé. | Open Subtitles | إذا لديك شيءُ ذو مغزى يجب ان تتحدثين عنه الشخص الذي تَحتاجين للتحدث له عن الموضوع هو خطيبُك |
He's looking for you, says it's an emergency, you need to go home. | Open Subtitles | انه يَبحث عنك يقول انها حالة طارئة تَحتاجين لأن تذهبي إلى البيت |
When you're older, all you need is your beauty and money. | Open Subtitles | عندما تكبرين، كلّ ما تَحتاجين هو جمالكِ ومالكِ. |
you need a second helping. You wait there, young lady! | Open Subtitles | تَحتاجين لطبق آخر انتظري هنا , ايتها الشابة |
you need some nods as reaction to my answers | Open Subtitles | تَحتاجين لبَعْض الإيماءاتِ للتفاعل مع أجوبتِي |
Let me know when you need some help loading'Pilgrim, okay? | Open Subtitles | أعلميني عندما تَحتاجين لبَعْض المساعدةِ في ركوب بيلغريم؟ |
I think the only thing you need pumped is the air out of your head. | Open Subtitles | أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك |
you need warmer lighting. | Open Subtitles | تَعْرفين تَحتاجين إلى إضاءة أكثر دفئاًً |
Senior partnership. you need to tell him he deserves it. | Open Subtitles | تَحتاجين لإخْباره أنه يَستحقُّها |
How much money you need, ho? | Open Subtitles | كَمْ من المال تَحتاجين حبيبتى؟ |