Before we left the airport, he was getting his shoes shined. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ تَركنَا المطارَ، هو كَانَ يَحْصلُ على أحذيتِه لمّعَ. |
You could have told me we were stopping here when we left. | Open Subtitles | أنت كان يُمكنُ أنْ تُخبرَني نحن كُنّا نَتوقّفُ هنا عندما تَركنَا. |
We were there for 24 hours, they paid us, they made us sign confidentiality clauses and we left. | Open Subtitles | نحن كُنّا هناك ل24 ساعةِ، دَفعونا، جَعلونا نُوقّعُ سريّةً البنود ونحن تَركنَا. |
And if We let that happen, she dies in vain. | Open Subtitles | وإذا تَركنَا الذي نَحْدثُ، تَمُوتُ دون جدوى. |
All right, why don't We let the big dog eat? | Open Subtitles | حَسَناً، الذي لا تَركنَا الكلبَ الكبيرَ يَأْكلُ؟ |
If we wanted to quit, we should have just quit. | Open Subtitles | إذا أردنَا تَرْك، نحن كان يَجِبُ أنْ فقط تَركنَا. |
Well, we renounced witchcraft. | Open Subtitles | حَسناً، تَركنَا السحر. |
So we went back over, and the firemen had put the fire out, but the CSIs were bringing out all the stuff we left in there. | Open Subtitles | لذا عُدنَا إنتهى، ووَضعَ رجالَ الإطفاء النارَ خارج، لكن سي إس آي إس كَانتْ تُظهرُ كُلّ المادة تَركنَا في هناك. |
But he is not happy that we left the program. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ سعيدَ بأنّ تَركنَا البرنامجَ. |
Think he might have murdered his wife just before we left. | Open Subtitles | فكّرْ هو لَرُبَّمَا قَتلَ زوجته مباشرةً قبل تَركنَا. |
we left the house, but I assure you, it was for a very important adolescent cause. | Open Subtitles | تَركنَا المَنْزِلَ لَكنِّي أُطمأنُك، انة كَانَ لسبب مهم جداً |
I've got us the last job we will ever need. Shawn, you've had 57 jobs since we left high school. | Open Subtitles | لقد وجت آخر وظيفة سنحتاجها شون، لقد عملت ب 57 وظيفةُ منذ أن تَركنَا المدرسة |
The wife and I, we left the little tyke there in the funeral parlor. | Open Subtitles | الزوجة وأنا، تَركنَا صِغيرَنا هناك في صالةِ الإستقبال الجنائزيةِ. |
Well, you know, I think we left our coats in our seats, and the stubs are in the coats. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أعتقد تَركنَا معاطفَنا في مقاعدِنا، والأعقاب في المعاطفِ. |
Because We let a conflict between two people or maybe three people become a war involving us all. | Open Subtitles | لأننا تَركنَا نزاع بين شخصين أَو رُبَّمَا ثلاثة أشخاصِ يُصبح حرب يتَضمننا كُلّنا. |
I can't believe We let that slimy Lord of the Rings wannabe use us. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّنا تَركنَا ذلك المخاطيِّ لورد حلقاتِ wannabe يَستعملُنا. |
We let Will down. | Open Subtitles | تَركنَا سَأسفل. |
I don't want to do Frank's plan anymore, so I say we just quit right now. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ خطةُ فرانك أكثر، لذا أَقُولُ نحن فقط تَركنَا الآن. |
We can't just quit. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ فقط تَركنَا. |
Well, let's let the audience decide. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا تَركنَا الجمهور يُقرّرُ. |
Well, we renounced witchcraft. | Open Subtitles | حَسناً، تَركنَا السحر. |